小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フック

Informacje podstawowe

Słowa

フック
fukku

Znaczenie

1

hak
haczyk
ang: hook
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

hook
rodzaj ciosu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
boks

3

hook
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
golf
zobacz również スライス

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フックです

fukku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フックではありません

fukku dewa arimasen

フックじゃありません

fukku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フックでした

fukku deshita

Przeczenie, czas przeszły

フックではありませんでした

fukku dewa arimasen deshita

フックじゃありませんでした

fukku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フックだ

fukku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フックじゃない

fukku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フックだった

fukku datta

Przeczenie, czas przeszły

フックじゃなかった

fukku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フックで

fukku de

Przeczenie

フックじゃなくて

fukku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フックでございます

fukku de gozaimasu

フックでござる

fukku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フックがほしい

fukku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フックをほしがっている

fukku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フックをくれる

[dający] [wa/ga] fukku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukku o ageru


Decydować się na

フックにする

fukku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フックだって

fukku datte

フックだったって

fukku dattatte


Forma wyjaśniająca

フックなんです

fukku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フックだったら、...

fukku dattara, ...

twierdzenie

フックじゃなかったら、...

fukku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フックのとき、...

fukku no toki, ...

フックだったとき、...

fukku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フックになると, ...

fukku ni naru to, ...


Lubić

フックがすき

fukku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フックだといいですね

fukku da to ii desu ne

フックじゃないといいですね

fukku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フックだといいんですが

fukku da to ii n desu ga

フックだといいんですけど

fukku da to ii n desu kedo

フックじゃないといいんですが

fukku ja nai to ii n desu ga

フックじゃないといいんですけど

fukku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フックなのに, ...

fukku na noni, ...

フックだったのに, ...

fukku datta noni, ...


Nawet, jeśli

フックでも

fukku de mo


Nawet, jeśli nie

フックじゃなくても

fukku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフック

[nazwa] to iu fukku


Nie lubić

フックがきらい

fukku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukku o morau


Podczas

フックのあいだに, ...

fukku no aida ni, ...

フックのあいだ, ...

fukku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

フックのような [inny rzeczownik]

fukku no you na [inny rzeczownik]

フックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フックなのはずです

fukku no hazu desu

フックのはずでした

fukku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フックかもしれません

fukku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フックでしょう

fukku deshou


Pytania w zdaniach

フック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フックであれ

fukku de are


Stawać się

フックになる

fukku ni naru


Słyszałem, że ...

フックだそうです

fukku da sou desu

フックだったそうです

fukku datta sou desu


Tworzenie czynności

フックする

fukku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フックみたいです

fukku mitai desu

フックみたいな

fukku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フックみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フックであるな

fukku de aru na