Szczegóły słowa フラグ
Informacje podstawowe
Słowa
| フラグ |
|
|
| furagu |
Znaczenie
1
flaga
wartość logiczna
wartość boolean
wartość logiczna
wartość boolean
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
2
coś, co zapowiada przyszłe wydarzenie lub rezultat
np. w filmie, powieści itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フラグです |
furagu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フラグではありません |
furagu dewa arimasen |
|
|
フラグじゃありません |
furagu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フラグでした |
furagu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フラグではありませんでした |
furagu dewa arimasen deshita |
|
|
フラグじゃありませんでした |
furagu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フラグだ |
furagu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フラグじゃない |
furagu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フラグだった |
furagu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フラグじゃなかった |
furagu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フラグで |
furagu de |
|
|
Przeczenie
フラグじゃなくて |
furagu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フラグでございます |
furagu de gozaimasu |
|
|
フラグでござる |
furagu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フラグがほしい |
furagu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フラグをほしがっている |
furagu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フラグをくれる |
[dający] [wa/ga] furagu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフラグをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furagu o ageru |
Decydować się na
フラグにする |
furagu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フラグだって |
furagu datte |
|
|
フラグだったって |
furagu dattatte |
Forma wyjaśniająca
フラグなんです |
furagu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フラグだったら、... |
furagu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フラグじゃなかったら、... |
furagu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フラグのとき、... |
furagu no toki, ... |
|
|
フラグだったとき、... |
furagu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フラグになると, ... |
furagu ni naru to, ... |
Lubić
フラグがすき |
furagu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フラグだといいですね |
furagu da to ii desu ne |
|
|
フラグじゃないといいですね |
furagu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フラグだといいんですが |
furagu da to ii n desu ga |
|
|
フラグだといいんですけど |
furagu da to ii n desu kedo |
|
|
フラグじゃないといいんですが |
furagu ja nai to ii n desu ga |
|
|
フラグじゃないといいんですけど |
furagu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フラグなのに, ... |
furagu na noni, ... |
|
|
フラグだったのに, ... |
furagu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フラグでも |
furagu de mo |
Nawet, jeśli nie
フラグじゃなくても |
furagu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフラグ |
[nazwa] to iu furagu |
Nie lubić
フラグがきらい |
furagu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フラグをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furagu o morau |
Podobny do ..., jak ...
フラグのような [inny rzeczownik] |
furagu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フラグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
furagu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フラグなのはずです |
furagu no hazu desu |
|
|
フラグのはずでした |
furagu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フラグかもしれません |
furagu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フラグでしょう |
furagu deshou |
Pytania w zdaniach
フラグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
furagu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フラグであれ |
furagu de are |
Stawać się
フラグになる |
furagu ni naru |
Słyszałem, że ...
フラグだそうです |
furagu da sou desu |
|
|
フラグだったそうです |
furagu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フラグみたいです |
furagu mitai desu |
|
|
フラグみたいな |
furagu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フラグみたいに [przymiotnik, czasownik] |
furagu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フラグであるな |
furagu de aru na |
