小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フレーク

Informacje podstawowe

Słowa

フレーク
fureeku

Znaczenie

1

płat
płatek
płatki
ang: flake
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレークです

fureeku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレークではありません

fureeku dewa arimasen

フレークじゃありません

fureeku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フレークでした

fureeku deshita

Przeczenie, czas przeszły

フレークではありませんでした

fureeku dewa arimasen deshita

フレークじゃありませんでした

fureeku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレークだ

fureeku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレークじゃない

fureeku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フレークだった

fureeku datta

Przeczenie, czas przeszły

フレークじゃなかった

fureeku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フレークで

fureeku de

Przeczenie

フレークじゃなくて

fureeku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フレークでございます

fureeku de gozaimasu

フレークでござる

fureeku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フレークがほしい

fureeku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フレークをほしがっている

fureeku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フレークをくれる

[dający] [wa/ga] fureeku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフレークをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fureeku o ageru


Decydować się na

フレークにする

fureeku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フレークだって

fureeku datte

フレークだったって

fureeku dattatte


Forma wyjaśniająca

フレークなんです

fureeku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フレークだったら、...

fureeku dattara, ...

twierdzenie

フレークじゃなかったら、...

fureeku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フレークのとき、...

fureeku no toki, ...

フレークだったとき、...

fureeku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フレークになると, ...

fureeku ni naru to, ...


Lubić

フレークがすき

fureeku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フレークだといいですね

fureeku da to ii desu ne

フレークじゃないといいですね

fureeku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フレークだといいんですが

fureeku da to ii n desu ga

フレークだといいんですけど

fureeku da to ii n desu kedo

フレークじゃないといいんですが

fureeku ja nai to ii n desu ga

フレークじゃないといいんですけど

fureeku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フレークなのに, ...

fureeku na noni, ...

フレークだったのに, ...

fureeku datta noni, ...


Nawet, jeśli

フレークでも

fureeku de mo


Nawet, jeśli nie

フレークじゃなくても

fureeku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフレーク

[nazwa] to iu fureeku


Nie lubić

フレークがきらい

fureeku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フレークをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fureeku o morau


Podobny do ..., jak ...

フレークのような [inny rzeczownik]

fureeku no you na [inny rzeczownik]

フレークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fureeku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フレークなのはずです

fureeku no hazu desu

フレークのはずでした

fureeku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フレークかもしれません

fureeku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フレークでしょう

fureeku deshou


Pytania w zdaniach

フレーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fureeku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フレークであれ

fureeku de are


Stawać się

フレークになる

fureeku ni naru


Słyszałem, że ...

フレークだそうです

fureeku da sou desu

フレークだったそうです

fureeku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フレークみたいです

fureeku mitai desu

フレークみたいな

fureeku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フレークみたいに [przymiotnik, czasownik]

fureeku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フレークであるな

fureeku de aru na