小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブース

Informacje podstawowe

Słowa

ブース
buusu

Znaczenie

1

boks
stoisko
budka
kabina
ang: booth
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブースです

buusu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブースではありません

buusu dewa arimasen

ブースじゃありません

buusu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブースでした

buusu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブースではありませんでした

buusu dewa arimasen deshita

ブースじゃありませんでした

buusu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブースだ

buusu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブースじゃない

buusu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブースだった

buusu datta

Przeczenie, czas przeszły

ブースじゃなかった

buusu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブースで

buusu de

Przeczenie

ブースじゃなくて

buusu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブースでございます

buusu de gozaimasu

ブースでござる

buusu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブースがほしい

buusu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブースをほしがっている

buusu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブースをくれる

[dający] [wa/ga] buusu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buusu o ageru


Decydować się na

ブースにする

buusu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブースだって

buusu datte

ブースだったって

buusu dattatte


Forma wyjaśniająca

ブースなんです

buusu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブースだったら、...

buusu dattara, ...

twierdzenie

ブースじゃなかったら、...

buusu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブースのとき、...

buusu no toki, ...

ブースだったとき、...

buusu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブースになると, ...

buusu ni naru to, ...


Lubić

ブースがすき

buusu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブースだといいですね

buusu da to ii desu ne

ブースじゃないといいですね

buusu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブースだといいんですが

buusu da to ii n desu ga

ブースだといいんですけど

buusu da to ii n desu kedo

ブースじゃないといいんですが

buusu ja nai to ii n desu ga

ブースじゃないといいんですけど

buusu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブースなのに, ...

buusu na noni, ...

ブースだったのに, ...

buusu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブースでも

buusu de mo


Nawet, jeśli nie

ブースじゃなくても

buusu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブース

[nazwa] to iu buusu


Nie lubić

ブースがきらい

buusu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buusu o morau


Podobny do ..., jak ...

ブースのような [inny rzeczownik]

buusu no you na [inny rzeczownik]

ブースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブースなのはずです

buusu no hazu desu

ブースのはずでした

buusu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブースかもしれません

buusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブースでしょう

buusu deshou


Pytania w zdaniach

ブース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブースであれ

buusu de are


Stawać się

ブースになる

buusu ni naru


Słyszałem, że ...

ブースだそうです

buusu da sou desu

ブースだったそうです

buusu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブースみたいです

buusu mitai desu

ブースみたいな

buusu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブースみたいに [przymiotnik, czasownik]

buusu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブースであるな

buusu de aru na