Szczegóły słowa ブーツ
Informacje podstawowe
Słowa
| ブーツ |
|
|
| buutsu |
Znaczenie
1
but
buty
buty
ang: boots
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Kupiłam parę kozaków. |
私はブーツを1足買った。 |
Kupiła parę kozaków. |
彼女はブーツを一足買った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブーツです |
buutsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブーツではありません |
buutsu dewa arimasen |
|
|
ブーツじゃありません |
buutsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブーツでした |
buutsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブーツではありませんでした |
buutsu dewa arimasen deshita |
|
|
ブーツじゃありませんでした |
buutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブーツだ |
buutsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブーツじゃない |
buutsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブーツだった |
buutsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブーツじゃなかった |
buutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブーツで |
buutsu de |
|
|
Przeczenie
ブーツじゃなくて |
buutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブーツでございます |
buutsu de gozaimasu |
|
|
ブーツでござる |
buutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブーツがほしい |
buutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブーツをほしがっている |
buutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブーツをくれる |
[dający] [wa/ga] buutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブーツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buutsu o ageru |
Decydować się na
ブーツにする |
buutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブーツだって |
buutsu datte |
|
|
ブーツだったって |
buutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブーツなんです |
buutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブーツだったら、... |
buutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブーツじゃなかったら、... |
buutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブーツのとき、... |
buutsu no toki, ... |
|
|
ブーツだったとき、... |
buutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブーツになると, ... |
buutsu ni naru to, ... |
Lubić
ブーツがすき |
buutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブーツだといいですね |
buutsu da to ii desu ne |
|
|
ブーツじゃないといいですね |
buutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブーツだといいんですが |
buutsu da to ii n desu ga |
|
|
ブーツだといいんですけど |
buutsu da to ii n desu kedo |
|
|
ブーツじゃないといいんですが |
buutsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブーツじゃないといいんですけど |
buutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブーツなのに, ... |
buutsu na noni, ... |
|
|
ブーツだったのに, ... |
buutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブーツでも |
buutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ブーツじゃなくても |
buutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブーツ |
[nazwa] to iu buutsu |
Nie lubić
ブーツがきらい |
buutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブーツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブーツのような [inny rzeczownik] |
buutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブーツなのはずです |
buutsu no hazu desu |
|
|
ブーツのはずでした |
buutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブーツかもしれません |
buutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブーツでしょう |
buutsu deshou |
Pytania w zdaniach
ブーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブーツであれ |
buutsu de are |
Stawać się
ブーツになる |
buutsu ni naru |
Słyszałem, że ...
ブーツだそうです |
buutsu da sou desu |
|
|
ブーツだったそうです |
buutsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブーツみたいです |
buutsu mitai desu |
|
|
ブーツみたいな |
buutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブーツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブーツであるな |
buutsu de aru na |
