小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブラス

Informacje podstawowe

Słowa

ブラス
burasu

Znaczenie

1

mosiądz
ang: brass
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブラスです

burasu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブラスではありません

burasu dewa arimasen

ブラスじゃありません

burasu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブラスでした

burasu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブラスではありませんでした

burasu dewa arimasen deshita

ブラスじゃありませんでした

burasu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブラスだ

burasu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブラスじゃない

burasu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブラスだった

burasu datta

Przeczenie, czas przeszły

ブラスじゃなかった

burasu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブラスで

burasu de

Przeczenie

ブラスじゃなくて

burasu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブラスでございます

burasu de gozaimasu

ブラスでござる

burasu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブラスがほしい

burasu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブラスをほしがっている

burasu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブラスをくれる

[dający] [wa/ga] burasu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブラスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burasu o ageru


Decydować się na

ブラスにする

burasu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブラスだって

burasu datte

ブラスだったって

burasu dattatte


Forma wyjaśniająca

ブラスなんです

burasu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブラスだったら、...

burasu dattara, ...

twierdzenie

ブラスじゃなかったら、...

burasu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブラスのとき、...

burasu no toki, ...

ブラスだったとき、...

burasu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブラスになると, ...

burasu ni naru to, ...


Lubić

ブラスがすき

burasu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブラスだといいですね

burasu da to ii desu ne

ブラスじゃないといいですね

burasu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブラスだといいんですが

burasu da to ii n desu ga

ブラスだといいんですけど

burasu da to ii n desu kedo

ブラスじゃないといいんですが

burasu ja nai to ii n desu ga

ブラスじゃないといいんですけど

burasu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブラスなのに, ...

burasu na noni, ...

ブラスだったのに, ...

burasu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブラスでも

burasu de mo


Nawet, jeśli nie

ブラスじゃなくても

burasu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブラス

[nazwa] to iu burasu


Nie lubić

ブラスがきらい

burasu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブラスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burasu o morau


Podobny do ..., jak ...

ブラスのような [inny rzeczownik]

burasu no you na [inny rzeczownik]

ブラスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブラスなのはずです

burasu no hazu desu

ブラスのはずでした

burasu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブラスかもしれません

burasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブラスでしょう

burasu deshou


Pytania w zdaniach

ブラス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブラスであれ

burasu de are


Stawać się

ブラスになる

burasu ni naru


Słyszałem, że ...

ブラスだそうです

burasu da sou desu

ブラスだったそうです

burasu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブラスみたいです

burasu mitai desu

ブラスみたいな

burasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブラスみたいに [przymiotnik, czasownik]

burasu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブラスであるな

burasu de aru na