Szczegóły słowa ブンド
Informacje podstawowe
Słowa
| ブンド |
|
|
| bundo |
Znaczenie
1
wieź
związek
związek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Bund
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブンドです |
bundo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブンドではありません |
bundo dewa arimasen |
|
|
ブンドじゃありません |
bundo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブンドでした |
bundo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブンドではありませんでした |
bundo dewa arimasen deshita |
|
|
ブンドじゃありませんでした |
bundo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブンドだ |
bundo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブンドじゃない |
bundo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブンドだった |
bundo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブンドじゃなかった |
bundo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブンドで |
bundo de |
|
|
Przeczenie
ブンドじゃなくて |
bundo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブンドでございます |
bundo de gozaimasu |
|
|
ブンドでござる |
bundo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブンドがほしい |
bundo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブンドをほしがっている |
bundo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブンドをくれる |
[dający] [wa/ga] bundo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブンドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bundo o ageru |
Decydować się na
ブンドにする |
bundo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブンドだって |
bundo datte |
|
|
ブンドだったって |
bundo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブンドなんです |
bundo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブンドだったら、... |
bundo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブンドじゃなかったら、... |
bundo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブンドのとき、... |
bundo no toki, ... |
|
|
ブンドだったとき、... |
bundo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブンドになると, ... |
bundo ni naru to, ... |
Lubić
ブンドがすき |
bundo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブンドだといいですね |
bundo da to ii desu ne |
|
|
ブンドじゃないといいですね |
bundo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブンドだといいんですが |
bundo da to ii n desu ga |
|
|
ブンドだといいんですけど |
bundo da to ii n desu kedo |
|
|
ブンドじゃないといいんですが |
bundo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブンドじゃないといいんですけど |
bundo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブンドなのに, ... |
bundo na noni, ... |
|
|
ブンドだったのに, ... |
bundo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブンドでも |
bundo de mo |
Nawet, jeśli nie
ブンドじゃなくても |
bundo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブンド |
[nazwa] to iu bundo |
Nie lubić
ブンドがきらい |
bundo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブンドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bundo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブンドのような [inny rzeczownik] |
bundo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブンドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bundo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブンドなのはずです |
bundo no hazu desu |
|
|
ブンドのはずでした |
bundo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブンドかもしれません |
bundo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブンドでしょう |
bundo deshou |
Pytania w zdaniach
ブンド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bundo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブンドであれ |
bundo de are |
Stawać się
ブンドになる |
bundo ni naru |
Słyszałem, że ...
ブンドだそうです |
bundo da sou desu |
|
|
ブンドだったそうです |
bundo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブンドみたいです |
bundo mitai desu |
|
|
ブンドみたいな |
bundo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブンドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bundo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブンドであるな |
bundo de aru na |
