小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プット

Informacje podstawowe

Słowa

プット
putto

Znaczenie

1

postawić
położyć
włożyć
umieścić
ang: put, np. put option (opcja sprzedaży), skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
giełda papierów wartościowych
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プットです

putto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プットではありません

putto dewa arimasen

プットじゃありません

putto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プットでした

putto deshita

Przeczenie, czas przeszły

プットではありませんでした

putto dewa arimasen deshita

プットじゃありませんでした

putto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プットだ

putto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プットじゃない

putto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プットだった

putto datta

Przeczenie, czas przeszły

プットじゃなかった

putto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プットで

putto de

Przeczenie

プットじゃなくて

putto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プットでございます

putto de gozaimasu

プットでござる

putto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プットがほしい

putto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プットをほしがっている

putto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プットをくれる

[dający] [wa/ga] putto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni putto o ageru


Decydować się na

プットにする

putto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プットだって

putto datte

プットだったって

putto dattatte


Forma wyjaśniająca

プットなんです

putto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プットだったら、...

putto dattara, ...

twierdzenie

プットじゃなかったら、...

putto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プットのとき、...

putto no toki, ...

プットだったとき、...

putto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プットになると, ...

putto ni naru to, ...


Lubić

プットがすき

putto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プットだといいですね

putto da to ii desu ne

プットじゃないといいですね

putto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プットだといいんですが

putto da to ii n desu ga

プットだといいんですけど

putto da to ii n desu kedo

プットじゃないといいんですが

putto ja nai to ii n desu ga

プットじゃないといいんですけど

putto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プットなのに, ...

putto na noni, ...

プットだったのに, ...

putto datta noni, ...


Nawet, jeśli

プットでも

putto de mo


Nawet, jeśli nie

プットじゃなくても

putto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプット

[nazwa] to iu putto


Nie lubić

プットがきらい

putto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] putto o morau


Podobny do ..., jak ...

プットのような [inny rzeczownik]

putto no you na [inny rzeczownik]

プットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

putto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プットなのはずです

putto no hazu desu

プットのはずでした

putto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プットかもしれません

putto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プットでしょう

putto deshou


Pytania w zdaniach

プット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

putto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プットであれ

putto de are


Stawać się

プットになる

putto ni naru


Słyszałem, że ...

プットだそうです

putto da sou desu

プットだったそうです

putto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プットみたいです

putto mitai desu

プットみたいな

putto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プットみたいに [przymiotnik, czasownik]

putto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プットであるな

putto de aru na