Szczegóły słowa プラグ
Informacje podstawowe
Słowa
| プラグ |
|
|
| puragu |
Znaczenie
1
wtyczka
złącze
łącznik
złącze
łącznik
ang: plug
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
świeca zapłonowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プラグです |
puragu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プラグではありません |
puragu dewa arimasen |
|
|
プラグじゃありません |
puragu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プラグでした |
puragu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プラグではありませんでした |
puragu dewa arimasen deshita |
|
|
プラグじゃありませんでした |
puragu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プラグだ |
puragu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プラグじゃない |
puragu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プラグだった |
puragu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プラグじゃなかった |
puragu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プラグで |
puragu de |
|
|
Przeczenie
プラグじゃなくて |
puragu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プラグでございます |
puragu de gozaimasu |
|
|
プラグでござる |
puragu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プラグがほしい |
puragu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プラグをほしがっている |
puragu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プラグをくれる |
[dający] [wa/ga] puragu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプラグをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puragu o ageru |
Decydować się na
プラグにする |
puragu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プラグだって |
puragu datte |
|
|
プラグだったって |
puragu dattatte |
Forma wyjaśniająca
プラグなんです |
puragu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プラグだったら、... |
puragu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プラグじゃなかったら、... |
puragu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プラグのとき、... |
puragu no toki, ... |
|
|
プラグだったとき、... |
puragu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プラグになると, ... |
puragu ni naru to, ... |
Lubić
プラグがすき |
puragu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プラグだといいですね |
puragu da to ii desu ne |
|
|
プラグじゃないといいですね |
puragu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プラグだといいんですが |
puragu da to ii n desu ga |
|
|
プラグだといいんですけど |
puragu da to ii n desu kedo |
|
|
プラグじゃないといいんですが |
puragu ja nai to ii n desu ga |
|
|
プラグじゃないといいんですけど |
puragu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プラグなのに, ... |
puragu na noni, ... |
|
|
プラグだったのに, ... |
puragu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プラグでも |
puragu de mo |
Nawet, jeśli nie
プラグじゃなくても |
puragu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプラグ |
[nazwa] to iu puragu |
Nie lubić
プラグがきらい |
puragu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プラグをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puragu o morau |
Podobny do ..., jak ...
プラグのような [inny rzeczownik] |
puragu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プラグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puragu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プラグなのはずです |
puragu no hazu desu |
|
|
プラグのはずでした |
puragu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プラグかもしれません |
puragu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プラグでしょう |
puragu deshou |
Pytania w zdaniach
プラグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puragu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プラグであれ |
puragu de are |
Stawać się
プラグになる |
puragu ni naru |
Słyszałem, że ...
プラグだそうです |
puragu da sou desu |
|
|
プラグだったそうです |
puragu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プラグみたいです |
puragu mitai desu |
|
|
プラグみたいな |
puragu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プラグみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puragu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プラグであるな |
puragu de aru na |
