小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プラハ

Informacje podstawowe

Słowa

プラハ
puraha

Znaczenie

1

Praga
stolica i największe miasto Czech, położone w zachodniej części kraju, w środkowej części krainy Czechy, nad Wełtawą
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
cze: Praha

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プラハです

puraha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プラハではありません

puraha dewa arimasen

プラハじゃありません

puraha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プラハでした

puraha deshita

Przeczenie, czas przeszły

プラハではありませんでした

puraha dewa arimasen deshita

プラハじゃありませんでした

puraha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プラハだ

puraha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プラハじゃない

puraha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プラハだった

puraha datta

Przeczenie, czas przeszły

プラハじゃなかった

puraha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プラハで

puraha de

Przeczenie

プラハじゃなくて

puraha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プラハでございます

puraha de gozaimasu

プラハでござる

puraha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プラハがほしい

puraha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プラハをほしがっている

puraha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プラハをくれる

[dający] [wa/ga] puraha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプラハをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puraha o ageru


Decydować się na

プラハにする

puraha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プラハだって

puraha datte

プラハだったって

puraha dattatte


Forma wyjaśniająca

プラハなんです

puraha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プラハだったら、...

puraha dattara, ...

twierdzenie

プラハじゃなかったら、...

puraha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プラハのとき、...

puraha no toki, ...

プラハだったとき、...

puraha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プラハになると, ...

puraha ni naru to, ...


Lubić

プラハがすき

puraha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プラハだといいですね

puraha da to ii desu ne

プラハじゃないといいですね

puraha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プラハだといいんですが

puraha da to ii n desu ga

プラハだといいんですけど

puraha da to ii n desu kedo

プラハじゃないといいんですが

puraha ja nai to ii n desu ga

プラハじゃないといいんですけど

puraha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プラハなのに, ...

puraha na noni, ...

プラハだったのに, ...

puraha datta noni, ...


Nawet, jeśli

プラハでも

puraha de mo


Nawet, jeśli nie

プラハじゃなくても

puraha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプラハ

[nazwa] to iu puraha


Nie lubić

プラハがきらい

puraha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プラハをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puraha o morau


Podobny do ..., jak ...

プラハのような [inny rzeczownik]

puraha no you na [inny rzeczownik]

プラハのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

puraha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プラハなのはずです

puraha no hazu desu

プラハのはずでした

puraha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プラハかもしれません

puraha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プラハでしょう

puraha deshou


Pytania w zdaniach

プラハ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puraha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プラハであれ

puraha de are


Stawać się

プラハになる

puraha ni naru


Słyszałem, że ...

プラハだそうです

puraha da sou desu

プラハだったそうです

puraha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プラハみたいです

puraha mitai desu

プラハみたいな

puraha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プラハみたいに [przymiotnik, czasownik]

puraha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プラハであるな

puraha de aru na