Szczegóły słowa プラム
Informacje podstawowe
Słowa
| プラム |
|
|
| puramu |
Znaczenie
1
śliwka
ang: plum
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プラムです |
puramu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プラムではありません |
puramu dewa arimasen |
|
|
プラムじゃありません |
puramu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プラムでした |
puramu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プラムではありませんでした |
puramu dewa arimasen deshita |
|
|
プラムじゃありませんでした |
puramu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プラムだ |
puramu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プラムじゃない |
puramu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プラムだった |
puramu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プラムじゃなかった |
puramu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プラムで |
puramu de |
|
|
Przeczenie
プラムじゃなくて |
puramu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プラムでございます |
puramu de gozaimasu |
|
|
プラムでござる |
puramu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プラムがほしい |
puramu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プラムをほしがっている |
puramu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プラムをくれる |
[dający] [wa/ga] puramu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプラムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puramu o ageru |
Decydować się na
プラムにする |
puramu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プラムだって |
puramu datte |
|
|
プラムだったって |
puramu dattatte |
Forma wyjaśniająca
プラムなんです |
puramu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プラムだったら、... |
puramu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プラムじゃなかったら、... |
puramu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プラムのとき、... |
puramu no toki, ... |
|
|
プラムだったとき、... |
puramu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プラムになると, ... |
puramu ni naru to, ... |
Lubić
プラムがすき |
puramu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プラムだといいですね |
puramu da to ii desu ne |
|
|
プラムじゃないといいですね |
puramu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プラムだといいんですが |
puramu da to ii n desu ga |
|
|
プラムだといいんですけど |
puramu da to ii n desu kedo |
|
|
プラムじゃないといいんですが |
puramu ja nai to ii n desu ga |
|
|
プラムじゃないといいんですけど |
puramu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プラムなのに, ... |
puramu na noni, ... |
|
|
プラムだったのに, ... |
puramu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プラムでも |
puramu de mo |
Nawet, jeśli nie
プラムじゃなくても |
puramu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプラム |
[nazwa] to iu puramu |
Nie lubić
プラムがきらい |
puramu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プラムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puramu o morau |
Podobny do ..., jak ...
プラムのような [inny rzeczownik] |
puramu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プラムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puramu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プラムなのはずです |
puramu no hazu desu |
|
|
プラムのはずでした |
puramu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プラムかもしれません |
puramu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プラムでしょう |
puramu deshou |
Pytania w zdaniach
プラム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puramu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プラムであれ |
puramu de are |
Stawać się
プラムになる |
puramu ni naru |
Słyszałem, że ...
プラムだそうです |
puramu da sou desu |
|
|
プラムだったそうです |
puramu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プラムみたいです |
puramu mitai desu |
|
|
プラムみたいな |
puramu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プラムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puramu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プラムであるな |
puramu de aru na |
