Szczegóły słowa プリ
Informacje podstawowe
Słowa
| プリ |
|
|
| puri |
Znaczenie
1
pre-
pra-
przed-
pra-
przed-
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プリです |
puri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プリではありません |
puri dewa arimasen |
|
|
プリじゃありません |
puri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プリでした |
puri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プリではありませんでした |
puri dewa arimasen deshita |
|
|
プリじゃありませんでした |
puri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プリだ |
puri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プリじゃない |
puri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プリだった |
puri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プリじゃなかった |
puri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プリで |
puri de |
|
|
Przeczenie
プリじゃなくて |
puri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プリでございます |
puri de gozaimasu |
|
|
プリでござる |
puri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プリがほしい |
puri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プリをほしがっている |
puri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プリをくれる |
[dający] [wa/ga] puri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puri o ageru |
Decydować się na
プリにする |
puri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プリだって |
puri datte |
|
|
プリだったって |
puri dattatte |
Forma wyjaśniająca
プリなんです |
puri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プリだったら、... |
puri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プリじゃなかったら、... |
puri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プリのとき、... |
puri no toki, ... |
|
|
プリだったとき、... |
puri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プリになると, ... |
puri ni naru to, ... |
Lubić
プリがすき |
puri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プリだといいですね |
puri da to ii desu ne |
|
|
プリじゃないといいですね |
puri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プリだといいんですが |
puri da to ii n desu ga |
|
|
プリだといいんですけど |
puri da to ii n desu kedo |
|
|
プリじゃないといいんですが |
puri ja nai to ii n desu ga |
|
|
プリじゃないといいんですけど |
puri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プリなのに, ... |
puri na noni, ... |
|
|
プリだったのに, ... |
puri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プリでも |
puri de mo |
Nawet, jeśli nie
プリじゃなくても |
puri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプリ |
[nazwa] to iu puri |
Nie lubić
プリがきらい |
puri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puri o morau |
Podobny do ..., jak ...
プリのような [inny rzeczownik] |
puri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プリなのはずです |
puri no hazu desu |
|
|
プリのはずでした |
puri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プリかもしれません |
puri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プリでしょう |
puri deshou |
Pytania w zdaniach
プリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プリであれ |
puri de are |
Stawać się
プリになる |
puri ni naru |
Słyszałem, że ...
プリだそうです |
puri da sou desu |
|
|
プリだったそうです |
puri datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プリみたいです |
puri mitai desu |
|
|
プリみたいな |
puri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プリであるな |
puri de aru na |
