Szczegóły słowa ヘザー
Informacje podstawowe
Słowa
| ヘザー |
|
|
| hezaa |
Znaczenie
1
wrzos
wzosowy
wzosowy
kolor, ang: heather
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘザーです |
hezaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘザーではありません |
hezaa dewa arimasen |
|
|
ヘザーじゃありません |
hezaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘザーでした |
hezaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘザーではありませんでした |
hezaa dewa arimasen deshita |
|
|
ヘザーじゃありませんでした |
hezaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘザーだ |
hezaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘザーじゃない |
hezaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘザーだった |
hezaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘザーじゃなかった |
hezaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘザーで |
hezaa de |
|
|
Przeczenie
ヘザーじゃなくて |
hezaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘザーでございます |
hezaa de gozaimasu |
|
|
ヘザーでござる |
hezaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘザーがほしい |
hezaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘザーをほしがっている |
hezaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘザーをくれる |
[dający] [wa/ga] hezaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘザーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hezaa o ageru |
Decydować się na
ヘザーにする |
hezaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘザーだって |
hezaa datte |
|
|
ヘザーだったって |
hezaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘザーなんです |
hezaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘザーだったら、... |
hezaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘザーじゃなかったら、... |
hezaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘザーのとき、... |
hezaa no toki, ... |
|
|
ヘザーだったとき、... |
hezaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘザーになると, ... |
hezaa ni naru to, ... |
Lubić
ヘザーがすき |
hezaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘザーだといいですね |
hezaa da to ii desu ne |
|
|
ヘザーじゃないといいですね |
hezaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘザーだといいんですが |
hezaa da to ii n desu ga |
|
|
ヘザーだといいんですけど |
hezaa da to ii n desu kedo |
|
|
ヘザーじゃないといいんですが |
hezaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘザーじゃないといいんですけど |
hezaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘザーなのに, ... |
hezaa na noni, ... |
|
|
ヘザーだったのに, ... |
hezaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘザーでも |
hezaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘザーじゃなくても |
hezaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘザー |
[nazwa] to iu hezaa |
Nie lubić
ヘザーがきらい |
hezaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘザーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hezaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘザーのような [inny rzeczownik] |
hezaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヘザーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hezaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘザーなのはずです |
hezaa no hazu desu |
|
|
ヘザーのはずでした |
hezaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘザーかもしれません |
hezaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘザーでしょう |
hezaa deshou |
Pytania w zdaniach
ヘザー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hezaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘザーであれ |
hezaa de are |
Stawać się
ヘザーになる |
hezaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ヘザーだそうです |
hezaa da sou desu |
|
|
ヘザーだったそうです |
hezaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘザーみたいです |
hezaa mitai desu |
|
|
ヘザーみたいな |
hezaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヘザーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hezaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘザーであるな |
hezaa de aru na |
