Szczegóły słowa ヘッジ
Informacje podstawowe
Słowa
| ヘッジ |
|
|
| hejji |
Znaczenie
1
zabezpieczenie finansowe
ang: hedge
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
finanse
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘッジです |
hejji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘッジではありません |
hejji dewa arimasen |
|
|
ヘッジじゃありません |
hejji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘッジでした |
hejji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘッジではありませんでした |
hejji dewa arimasen deshita |
|
|
ヘッジじゃありませんでした |
hejji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘッジだ |
hejji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘッジじゃない |
hejji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘッジだった |
hejji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘッジじゃなかった |
hejji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘッジで |
hejji de |
|
|
Przeczenie
ヘッジじゃなくて |
hejji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘッジでございます |
hejji de gozaimasu |
|
|
ヘッジでござる |
hejji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘッジがほしい |
hejji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘッジをほしがっている |
hejji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘッジをくれる |
[dający] [wa/ga] hejji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘッジをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hejji o ageru |
Decydować się na
ヘッジにする |
hejji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘッジだって |
hejji datte |
|
|
ヘッジだったって |
hejji dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘッジなんです |
hejji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘッジだったら、... |
hejji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘッジじゃなかったら、... |
hejji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘッジのとき、... |
hejji no toki, ... |
|
|
ヘッジだったとき、... |
hejji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘッジになると, ... |
hejji ni naru to, ... |
Lubić
ヘッジがすき |
hejji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘッジだといいですね |
hejji da to ii desu ne |
|
|
ヘッジじゃないといいですね |
hejji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘッジだといいんですが |
hejji da to ii n desu ga |
|
|
ヘッジだといいんですけど |
hejji da to ii n desu kedo |
|
|
ヘッジじゃないといいんですが |
hejji ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘッジじゃないといいんですけど |
hejji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘッジなのに, ... |
hejji na noni, ... |
|
|
ヘッジだったのに, ... |
hejji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘッジでも |
hejji de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘッジじゃなくても |
hejji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘッジ |
[nazwa] to iu hejji |
Nie lubić
ヘッジがきらい |
hejji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘッジをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hejji o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘッジのような [inny rzeczownik] |
hejji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヘッジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hejji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘッジなのはずです |
hejji no hazu desu |
|
|
ヘッジのはずでした |
hejji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘッジかもしれません |
hejji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘッジでしょう |
hejji deshou |
Pytania w zdaniach
ヘッジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hejji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘッジであれ |
hejji de are |
Stawać się
ヘッジになる |
hejji ni naru |
Słyszałem, że ...
ヘッジだそうです |
hejji da sou desu |
|
|
ヘッジだったそうです |
hejji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘッジみたいです |
hejji mitai desu |
|
|
ヘッジみたいな |
hejji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヘッジみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hejji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘッジであるな |
hejji de aru na |
