小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘルプ

Informacje podstawowe

Słowa

ヘルプ
herupu

Znaczenie

1

pomoc
ang: help
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘルプです

herupu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘルプではありません

herupu dewa arimasen

ヘルプじゃありません

herupu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘルプでした

herupu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘルプではありませんでした

herupu dewa arimasen deshita

ヘルプじゃありませんでした

herupu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘルプだ

herupu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘルプじゃない

herupu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘルプだった

herupu datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘルプじゃなかった

herupu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヘルプで

herupu de

Przeczenie

ヘルプじゃなくて

herupu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘルプでございます

herupu de gozaimasu

ヘルプでござる

herupu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヘルプがほしい

herupu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘルプをほしがっている

herupu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘルプをくれる

[dający] [wa/ga] herupu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘルプをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni herupu o ageru


Decydować się na

ヘルプにする

herupu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘルプだって

herupu datte

ヘルプだったって

herupu dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘルプなんです

herupu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘルプだったら、...

herupu dattara, ...

twierdzenie

ヘルプじゃなかったら、...

herupu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘルプのとき、...

herupu no toki, ...

ヘルプだったとき、...

herupu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘルプになると, ...

herupu ni naru to, ...


Lubić

ヘルプがすき

herupu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘルプだといいですね

herupu da to ii desu ne

ヘルプじゃないといいですね

herupu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘルプだといいんですが

herupu da to ii n desu ga

ヘルプだといいんですけど

herupu da to ii n desu kedo

ヘルプじゃないといいんですが

herupu ja nai to ii n desu ga

ヘルプじゃないといいんですけど

herupu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘルプなのに, ...

herupu na noni, ...

ヘルプだったのに, ...

herupu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘルプでも

herupu de mo


Nawet, jeśli nie

ヘルプじゃなくても

herupu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘルプ

[nazwa] to iu herupu


Nie lubić

ヘルプがきらい

herupu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘルプをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] herupu o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘルプのような [inny rzeczownik]

herupu no you na [inny rzeczownik]

ヘルプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

herupu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘルプなのはずです

herupu no hazu desu

ヘルプのはずでした

herupu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘルプかもしれません

herupu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘルプでしょう

herupu deshou


Pytania w zdaniach

ヘルプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

herupu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘルプであれ

herupu de are


Stawać się

ヘルプになる

herupu ni naru


Słyszałem, że ...

ヘルプだそうです

herupu da sou desu

ヘルプだったそうです

herupu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘルプみたいです

herupu mitai desu

ヘルプみたいな

herupu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘルプみたいに [przymiotnik, czasownik]

herupu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘルプであるな

herupu de aru na