Szczegóły słowa ヘルプ
Informacje podstawowe
Słowa
| ヘルプ |
|
|
| herupu |
Znaczenie
1
pomoc
ang: help
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘルプです |
herupu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘルプではありません |
herupu dewa arimasen |
|
|
ヘルプじゃありません |
herupu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘルプでした |
herupu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘルプではありませんでした |
herupu dewa arimasen deshita |
|
|
ヘルプじゃありませんでした |
herupu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘルプだ |
herupu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘルプじゃない |
herupu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘルプだった |
herupu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘルプじゃなかった |
herupu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘルプで |
herupu de |
|
|
Przeczenie
ヘルプじゃなくて |
herupu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘルプでございます |
herupu de gozaimasu |
|
|
ヘルプでござる |
herupu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘルプがほしい |
herupu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘルプをほしがっている |
herupu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘルプをくれる |
[dający] [wa/ga] herupu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘルプをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni herupu o ageru |
Decydować się na
ヘルプにする |
herupu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘルプだって |
herupu datte |
|
|
ヘルプだったって |
herupu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘルプなんです |
herupu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘルプだったら、... |
herupu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘルプじゃなかったら、... |
herupu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘルプのとき、... |
herupu no toki, ... |
|
|
ヘルプだったとき、... |
herupu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘルプになると, ... |
herupu ni naru to, ... |
Lubić
ヘルプがすき |
herupu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘルプだといいですね |
herupu da to ii desu ne |
|
|
ヘルプじゃないといいですね |
herupu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘルプだといいんですが |
herupu da to ii n desu ga |
|
|
ヘルプだといいんですけど |
herupu da to ii n desu kedo |
|
|
ヘルプじゃないといいんですが |
herupu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘルプじゃないといいんですけど |
herupu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘルプなのに, ... |
herupu na noni, ... |
|
|
ヘルプだったのに, ... |
herupu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘルプでも |
herupu de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘルプじゃなくても |
herupu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘルプ |
[nazwa] to iu herupu |
Nie lubić
ヘルプがきらい |
herupu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘルプをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] herupu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘルプのような [inny rzeczownik] |
herupu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヘルプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
herupu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘルプなのはずです |
herupu no hazu desu |
|
|
ヘルプのはずでした |
herupu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘルプかもしれません |
herupu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘルプでしょう |
herupu deshou |
Pytania w zdaniach
ヘルプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
herupu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘルプであれ |
herupu de are |
Stawać się
ヘルプになる |
herupu ni naru |
Słyszałem, że ...
ヘルプだそうです |
herupu da sou desu |
|
|
ヘルプだったそうです |
herupu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘルプみたいです |
herupu mitai desu |
|
|
ヘルプみたいな |
herupu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヘルプみたいに [przymiotnik, czasownik] |
herupu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘルプであるな |
herupu de aru na |
