Szczegóły słowa ベア
Informacje podstawowe
Słowa
| ベア |
|
|
| bea |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベアです |
bea desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベアではありません |
bea dewa arimasen |
|
|
ベアじゃありません |
bea ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベアでした |
bea deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベアではありませんでした |
bea dewa arimasen deshita |
|
|
ベアじゃありませんでした |
bea ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベアだ |
bea da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベアじゃない |
bea ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベアだった |
bea datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベアじゃなかった |
bea ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベアで |
bea de |
|
|
Przeczenie
ベアじゃなくて |
bea ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベアでございます |
bea de gozaimasu |
|
|
ベアでござる |
bea de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベアがほしい |
bea ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベアをほしがっている |
bea o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベアをくれる |
[dający] [wa/ga] bea o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bea o ageru |
Decydować się na
ベアにする |
bea ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベアだって |
bea datte |
|
|
ベアだったって |
bea dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベアなんです |
bea nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベアだったら、... |
bea dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベアじゃなかったら、... |
bea ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベアのとき、... |
bea no toki, ... |
|
|
ベアだったとき、... |
bea datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベアになると, ... |
bea ni naru to, ... |
Lubić
ベアがすき |
bea ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベアだといいですね |
bea da to ii desu ne |
|
|
ベアじゃないといいですね |
bea ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベアだといいんですが |
bea da to ii n desu ga |
|
|
ベアだといいんですけど |
bea da to ii n desu kedo |
|
|
ベアじゃないといいんですが |
bea ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベアじゃないといいんですけど |
bea ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベアなのに, ... |
bea na noni, ... |
|
|
ベアだったのに, ... |
bea datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベアでも |
bea de mo |
Nawet, jeśli nie
ベアじゃなくても |
bea ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベア |
[nazwa] to iu bea |
Nie lubić
ベアがきらい |
bea ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bea o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベアのような [inny rzeczownik] |
bea no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベアなのはずです |
bea no hazu desu |
|
|
ベアのはずでした |
bea no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベアかもしれません |
bea kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベアでしょう |
bea deshou |
Pytania w zdaniach
ベア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベアであれ |
bea de are |
Stawać się
ベアになる |
bea ni naru |
Słyszałem, że ...
ベアだそうです |
bea da sou desu |
|
|
ベアだったそうです |
bea datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベアみたいです |
bea mitai desu |
|
|
ベアみたいな |
bea mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bea mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベアであるな |
bea de aru na |
