小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベタ

Informacje podstawowe

Słowa

ベタ
beta

Znaczenie

1

betta
rodzaj słodkowodnych ryb okoniokształtnych, Betta splendens
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタです

beta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタではありません

beta dewa arimasen

ベタじゃありません

beta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベタでした

beta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベタではありませんでした

beta dewa arimasen deshita

ベタじゃありませんでした

beta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタだ

beta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタじゃない

beta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベタだった

beta datta

Przeczenie, czas przeszły

ベタじゃなかった

beta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベタで

beta de

Przeczenie

ベタじゃなくて

beta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベタでございます

beta de gozaimasu

ベタでござる

beta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベタがほしい

beta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベタをほしがっている

beta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベタをくれる

[dający] [wa/ga] beta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta o ageru


Decydować się na

ベタにする

beta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベタだって

beta datte

ベタだったって

beta dattatte


Forma wyjaśniająca

ベタなんです

beta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベタだったら、...

beta dattara, ...

twierdzenie

ベタじゃなかったら、...

beta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベタのとき、...

beta no toki, ...

ベタだったとき、...

beta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベタになると, ...

beta ni naru to, ...


Lubić

ベタがすき

beta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベタだといいですね

beta da to ii desu ne

ベタじゃないといいですね

beta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベタだといいんですが

beta da to ii n desu ga

ベタだといいんですけど

beta da to ii n desu kedo

ベタじゃないといいんですが

beta ja nai to ii n desu ga

ベタじゃないといいんですけど

beta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベタなのに, ...

beta na noni, ...

ベタだったのに, ...

beta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベタでも

beta de mo


Nawet, jeśli nie

ベタじゃなくても

beta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベタ

[nazwa] to iu beta


Nie lubić

ベタがきらい

beta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta o morau


Podobny do ..., jak ...

ベタのような [inny rzeczownik]

beta no you na [inny rzeczownik]

ベタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

beta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベタなのはずです

beta no hazu desu

ベタのはずでした

beta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベタかもしれません

beta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベタでしょう

beta deshou


Pytania w zdaniach

ベタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベタであれ

beta de are


Stawać się

ベタになる

beta ni naru


Słyszałem, że ...

ベタだそうです

beta da sou desu

ベタだったそうです

beta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベタみたいです

beta mitai desu

ベタみたいな

beta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベタみたいに [przymiotnik, czasownik]

beta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベタであるな

beta de aru na