小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベレー

Informacje podstawowe

Słowa

ベレー
beree

Znaczenie

1

beret
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: béret

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベレーです

beree desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベレーではありません

beree dewa arimasen

ベレーじゃありません

beree ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベレーでした

beree deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベレーではありませんでした

beree dewa arimasen deshita

ベレーじゃありませんでした

beree ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベレーだ

beree da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベレーじゃない

beree ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベレーだった

beree datta

Przeczenie, czas przeszły

ベレーじゃなかった

beree ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベレーで

beree de

Przeczenie

ベレーじゃなくて

beree ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベレーでございます

beree de gozaimasu

ベレーでござる

beree de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベレーがほしい

beree ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベレーをほしがっている

beree o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベレーをくれる

[dający] [wa/ga] beree o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベレーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beree o ageru


Decydować się na

ベレーにする

beree ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベレーだって

beree datte

ベレーだったって

beree dattatte


Forma wyjaśniająca

ベレーなんです

beree nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベレーだったら、...

beree dattara, ...

twierdzenie

ベレーじゃなかったら、...

beree ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベレーのとき、...

beree no toki, ...

ベレーだったとき、...

beree datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベレーになると, ...

beree ni naru to, ...


Lubić

ベレーがすき

beree ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベレーだといいですね

beree da to ii desu ne

ベレーじゃないといいですね

beree ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベレーだといいんですが

beree da to ii n desu ga

ベレーだといいんですけど

beree da to ii n desu kedo

ベレーじゃないといいんですが

beree ja nai to ii n desu ga

ベレーじゃないといいんですけど

beree ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベレーなのに, ...

beree na noni, ...

ベレーだったのに, ...

beree datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベレーでも

beree de mo


Nawet, jeśli nie

ベレーじゃなくても

beree ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベレー

[nazwa] to iu beree


Nie lubić

ベレーがきらい

beree ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベレーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beree o morau


Podobny do ..., jak ...

ベレーのような [inny rzeczownik]

beree no you na [inny rzeczownik]

ベレーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

beree no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベレーなのはずです

beree no hazu desu

ベレーのはずでした

beree no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベレーかもしれません

beree kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベレーでしょう

beree deshou


Pytania w zdaniach

ベレー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beree ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベレーであれ

beree de are


Stawać się

ベレーになる

beree ni naru


Słyszałem, że ...

ベレーだそうです

beree da sou desu

ベレーだったそうです

beree datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベレーみたいです

beree mitai desu

ベレーみたいな

beree mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベレーみたいに [przymiotnik, czasownik]

beree mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベレーであるな

beree de aru na