Szczegóły słowa ベレー
Informacje podstawowe
Słowa
| ベレー |
|
|
| beree |
Znaczenie
1
beret
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: béret
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベレーです |
beree desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベレーではありません |
beree dewa arimasen |
|
|
ベレーじゃありません |
beree ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベレーでした |
beree deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベレーではありませんでした |
beree dewa arimasen deshita |
|
|
ベレーじゃありませんでした |
beree ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベレーだ |
beree da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベレーじゃない |
beree ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベレーだった |
beree datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベレーじゃなかった |
beree ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベレーで |
beree de |
|
|
Przeczenie
ベレーじゃなくて |
beree ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベレーでございます |
beree de gozaimasu |
|
|
ベレーでござる |
beree de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベレーがほしい |
beree ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベレーをほしがっている |
beree o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベレーをくれる |
[dający] [wa/ga] beree o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベレーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beree o ageru |
Decydować się na
ベレーにする |
beree ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベレーだって |
beree datte |
|
|
ベレーだったって |
beree dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベレーなんです |
beree nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベレーだったら、... |
beree dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベレーじゃなかったら、... |
beree ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベレーのとき、... |
beree no toki, ... |
|
|
ベレーだったとき、... |
beree datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベレーになると, ... |
beree ni naru to, ... |
Lubić
ベレーがすき |
beree ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベレーだといいですね |
beree da to ii desu ne |
|
|
ベレーじゃないといいですね |
beree ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベレーだといいんですが |
beree da to ii n desu ga |
|
|
ベレーだといいんですけど |
beree da to ii n desu kedo |
|
|
ベレーじゃないといいんですが |
beree ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベレーじゃないといいんですけど |
beree ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベレーなのに, ... |
beree na noni, ... |
|
|
ベレーだったのに, ... |
beree datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベレーでも |
beree de mo |
Nawet, jeśli nie
ベレーじゃなくても |
beree ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベレー |
[nazwa] to iu beree |
Nie lubić
ベレーがきらい |
beree ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベレーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beree o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベレーのような [inny rzeczownik] |
beree no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベレーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beree no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベレーなのはずです |
beree no hazu desu |
|
|
ベレーのはずでした |
beree no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベレーかもしれません |
beree kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベレーでしょう |
beree deshou |
Pytania w zdaniach
ベレー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beree ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベレーであれ |
beree de are |
Stawać się
ベレーになる |
beree ni naru |
Słyszałem, że ...
ベレーだそうです |
beree da sou desu |
|
|
ベレーだったそうです |
beree datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベレーみたいです |
beree mitai desu |
|
|
ベレーみたいな |
beree mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベレーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beree mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベレーであるな |
beree de aru na |
