小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベンチ

Informacje podstawowe

Słowa

ベンチ
benchi

Znaczenie

1

ławka
do siedzenia, ang: bench
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Obudził się i ze zdziwieniem stwierdził, że jest na ławce w parku.

彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。


Usiadł na ławce.

ベンチに座った。

彼はベンチに座った。


Dlaczego pomalował pan ławkę na czerwono?

どうしてベンチを赤く塗ったの?


On leży na ławce.

彼はベンチに横たわっている。


Siedziała na ławce.

彼女はベンチに座った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベンチです

benchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベンチではありません

benchi dewa arimasen

ベンチじゃありません

benchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベンチでした

benchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベンチではありませんでした

benchi dewa arimasen deshita

ベンチじゃありませんでした

benchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベンチだ

benchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベンチじゃない

benchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベンチだった

benchi datta

Przeczenie, czas przeszły

ベンチじゃなかった

benchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベンチで

benchi de

Przeczenie

ベンチじゃなくて

benchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベンチでございます

benchi de gozaimasu

ベンチでござる

benchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベンチがほしい

benchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベンチをほしがっている

benchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベンチをくれる

[dający] [wa/ga] benchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベンチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni benchi o ageru


Decydować się na

ベンチにする

benchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベンチだって

benchi datte

ベンチだったって

benchi dattatte


Forma wyjaśniająca

ベンチなんです

benchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベンチだったら、...

benchi dattara, ...

twierdzenie

ベンチじゃなかったら、...

benchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベンチのとき、...

benchi no toki, ...

ベンチだったとき、...

benchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベンチになると, ...

benchi ni naru to, ...


Lubić

ベンチがすき

benchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベンチだといいですね

benchi da to ii desu ne

ベンチじゃないといいですね

benchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベンチだといいんですが

benchi da to ii n desu ga

ベンチだといいんですけど

benchi da to ii n desu kedo

ベンチじゃないといいんですが

benchi ja nai to ii n desu ga

ベンチじゃないといいんですけど

benchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベンチなのに, ...

benchi na noni, ...

ベンチだったのに, ...

benchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベンチでも

benchi de mo


Nawet, jeśli nie

ベンチじゃなくても

benchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベンチ

[nazwa] to iu benchi


Nie lubić

ベンチがきらい

benchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベンチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] benchi o morau


Podobny do ..., jak ...

ベンチのような [inny rzeczownik]

benchi no you na [inny rzeczownik]

ベンチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

benchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベンチなのはずです

benchi no hazu desu

ベンチのはずでした

benchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベンチかもしれません

benchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベンチでしょう

benchi deshou


Pytania w zdaniach

ベンチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

benchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベンチであれ

benchi de are


Stawać się

ベンチになる

benchi ni naru


Słyszałem, że ...

ベンチだそうです

benchi da sou desu

ベンチだったそうです

benchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベンチみたいです

benchi mitai desu

ベンチみたいな

benchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベンチみたいに [przymiotnik, czasownik]

benchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベンチであるな

benchi de aru na