Szczegóły słowa ベンツ
Informacje podstawowe
Słowa
| ベンツ |
|
|
| bentsu |
Znaczenie
1
wywietrznik (w kurtce)
ang: vent
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odzież
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベンツです |
bentsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベンツではありません |
bentsu dewa arimasen |
|
|
ベンツじゃありません |
bentsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベンツでした |
bentsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベンツではありませんでした |
bentsu dewa arimasen deshita |
|
|
ベンツじゃありませんでした |
bentsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベンツだ |
bentsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベンツじゃない |
bentsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベンツだった |
bentsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベンツじゃなかった |
bentsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベンツで |
bentsu de |
|
|
Przeczenie
ベンツじゃなくて |
bentsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベンツでございます |
bentsu de gozaimasu |
|
|
ベンツでござる |
bentsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベンツがほしい |
bentsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベンツをほしがっている |
bentsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベンツをくれる |
[dający] [wa/ga] bentsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベンツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bentsu o ageru |
Decydować się na
ベンツにする |
bentsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベンツだって |
bentsu datte |
|
|
ベンツだったって |
bentsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベンツなんです |
bentsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベンツだったら、... |
bentsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベンツじゃなかったら、... |
bentsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベンツのとき、... |
bentsu no toki, ... |
|
|
ベンツだったとき、... |
bentsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベンツになると, ... |
bentsu ni naru to, ... |
Lubić
ベンツがすき |
bentsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベンツだといいですね |
bentsu da to ii desu ne |
|
|
ベンツじゃないといいですね |
bentsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベンツだといいんですが |
bentsu da to ii n desu ga |
|
|
ベンツだといいんですけど |
bentsu da to ii n desu kedo |
|
|
ベンツじゃないといいんですが |
bentsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベンツじゃないといいんですけど |
bentsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベンツなのに, ... |
bentsu na noni, ... |
|
|
ベンツだったのに, ... |
bentsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベンツでも |
bentsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ベンツじゃなくても |
bentsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベンツ |
[nazwa] to iu bentsu |
Nie lubić
ベンツがきらい |
bentsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベンツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bentsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベンツのような [inny rzeczownik] |
bentsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベンツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bentsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベンツなのはずです |
bentsu no hazu desu |
|
|
ベンツのはずでした |
bentsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベンツかもしれません |
bentsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベンツでしょう |
bentsu deshou |
Pytania w zdaniach
ベンツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bentsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベンツであれ |
bentsu de are |
Stawać się
ベンツになる |
bentsu ni naru |
Słyszałem, że ...
ベンツだそうです |
bentsu da sou desu |
|
|
ベンツだったそうです |
bentsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベンツみたいです |
bentsu mitai desu |
|
|
ベンツみたいな |
bentsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベンツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bentsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベンツであるな |
bentsu de aru na |
