Szczegóły słowa ペース
Informacje podstawowe
Słowa
| ペース |
|
|
| peesu |
Znaczenie
1
tempo
szybkość
szybkość
ang: pace
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペースです |
peesu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペースではありません |
peesu dewa arimasen |
|
|
ペースじゃありません |
peesu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペースでした |
peesu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペースではありませんでした |
peesu dewa arimasen deshita |
|
|
ペースじゃありませんでした |
peesu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペースだ |
peesu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペースじゃない |
peesu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペースだった |
peesu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペースじゃなかった |
peesu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ペースで |
peesu de |
|
|
Przeczenie
ペースじゃなくて |
peesu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ペースでございます |
peesu de gozaimasu |
|
|
ペースでござる |
peesu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ペースがほしい |
peesu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ペースをほしがっている |
peesu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ペースをくれる |
[dający] [wa/ga] peesu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にペースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni peesu o ageru |
Decydować się na
ペースにする |
peesu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ペースだって |
peesu datte |
|
|
ペースだったって |
peesu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ペースなんです |
peesu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ペースだったら、... |
peesu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ペースじゃなかったら、... |
peesu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ペースのとき、... |
peesu no toki, ... |
|
|
ペースだったとき、... |
peesu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ペースになると, ... |
peesu ni naru to, ... |
Lubić
ペースがすき |
peesu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ペースだといいですね |
peesu da to ii desu ne |
|
|
ペースじゃないといいですね |
peesu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ペースだといいんですが |
peesu da to ii n desu ga |
|
|
ペースだといいんですけど |
peesu da to ii n desu kedo |
|
|
ペースじゃないといいんですが |
peesu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ペースじゃないといいんですけど |
peesu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ペースなのに, ... |
peesu na noni, ... |
|
|
ペースだったのに, ... |
peesu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ペースでも |
peesu de mo |
Nawet, jeśli nie
ペースじゃなくても |
peesu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というペース |
[nazwa] to iu peesu |
Nie lubić
ペースがきらい |
peesu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] peesu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ペースのような [inny rzeczownik] |
peesu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ペースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
peesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ペースなのはずです |
peesu no hazu desu |
|
|
ペースのはずでした |
peesu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ペースかもしれません |
peesu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ペースでしょう |
peesu deshou |
Pytania w zdaniach
ペース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
peesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ペースであれ |
peesu de are |
Stawać się
ペースになる |
peesu ni naru |
Słyszałem, że ...
ペースだそうです |
peesu da sou desu |
|
|
ペースだったそうです |
peesu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ペースみたいです |
peesu mitai desu |
|
|
ペースみたいな |
peesu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ペースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
peesu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ペースであるな |
peesu de aru na |
