小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ペン

Informacje podstawowe

Słowa

ペン
pen

Znaczenie

1

długopis
pióro
ang: pen
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Zgubiłem mój długopis. Pomożesz mi go szukać?

ペンをなくしちゃったの。捜すの手伝ってくれない?

私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。


Mam kilka piór.

私は2、3本のペンを持っています。


Czy mogę użyć twojego długopisu?

君のペンをつかってもいい?


Twoje pióro jest lepsze od mojego.

Twój długopis jest lepszy od mojego.

お前のペン、俺のよりいいやつじゃん。

そのペン、私のよりいいね。

君のペンは僕のペンよりも上等です。


Czy można pożyczyć długopis?

ペンを貸してもらえますか。


Poproszę, daj mi ten długopis.

このペンをください。

私にこのペンをください。


Muszę poszukać długopisu.

私のペンをさがさなければならない。


Nie mam żadnych piór.

ペンは持っていません。

私は1本もペンを持っていません。


Mam kilka piór.

ペンを2~3本持っています。

私は2、3本のペンを持っています。


Mam długopis.

私はペンを持っている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペンです

pen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペンではありません

pen dewa arimasen

ペンじゃありません

pen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペンでした

pen deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペンではありませんでした

pen dewa arimasen deshita

ペンじゃありませんでした

pen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペンだ

pen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペンじゃない

pen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペンだった

pen datta

Przeczenie, czas przeszły

ペンじゃなかった

pen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ペンで

pen de

Przeczenie

ペンじゃなくて

pen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペンでございます

pen de gozaimasu

ペンでござる

pen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ペンがほしい

pen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペンをほしがっている

pen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペンをくれる

[dający] [wa/ga] pen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にペンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pen o ageru


Decydować się na

ペンにする

pen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペンだって

pen datte

ペンだったって

pen dattatte


Forma wyjaśniająca

ペンなんです

pen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペンだったら、...

pen dattara, ...

twierdzenie

ペンじゃなかったら、...

pen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ペンのとき、...

pen no toki, ...

ペンだったとき、...

pen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペンになると, ...

pen ni naru to, ...


Lubić

ペンがすき

pen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペンだといいですね

pen da to ii desu ne

ペンじゃないといいですね

pen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペンだといいんですが

pen da to ii n desu ga

ペンだといいんですけど

pen da to ii n desu kedo

ペンじゃないといいんですが

pen ja nai to ii n desu ga

ペンじゃないといいんですけど

pen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペンなのに, ...

pen na noni, ...

ペンだったのに, ...

pen datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペンでも

pen de mo


Nawet, jeśli nie

ペンじゃなくても

pen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペン

[nazwa] to iu pen


Nie lubić

ペンがきらい

pen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pen o morau


Podobny do ..., jak ...

ペンのような [inny rzeczownik]

pen no you na [inny rzeczownik]

ペンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペンなのはずです

pen no hazu desu

ペンのはずでした

pen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペンかもしれません

pen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペンでしょう

pen deshou


Pytania w zdaniach

ペン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ペンであれ

pen de are


Stawać się

ペンになる

pen ni naru


Słyszałem, że ...

ペンだそうです

pen da sou desu

ペンだったそうです

pen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペンみたいです

pen mitai desu

ペンみたいな

pen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペンみたいに [przymiotnik, czasownik]

pen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ペンであるな

pen de aru na