小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ペンチ

Informacje podstawowe

Słowa

ペンチ
penchi

Znaczenie

1

szczypce
obcęgi
cęgi
kombinerki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: pinchers, wasei (słowo utworzone w Japonii)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペンチです

penchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペンチではありません

penchi dewa arimasen

ペンチじゃありません

penchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペンチでした

penchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペンチではありませんでした

penchi dewa arimasen deshita

ペンチじゃありませんでした

penchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペンチだ

penchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペンチじゃない

penchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペンチだった

penchi datta

Przeczenie, czas przeszły

ペンチじゃなかった

penchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ペンチで

penchi de

Przeczenie

ペンチじゃなくて

penchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペンチでございます

penchi de gozaimasu

ペンチでござる

penchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ペンチがほしい

penchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペンチをほしがっている

penchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペンチをくれる

[dający] [wa/ga] penchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にペンチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni penchi o ageru


Decydować się na

ペンチにする

penchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペンチだって

penchi datte

ペンチだったって

penchi dattatte


Forma wyjaśniająca

ペンチなんです

penchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペンチだったら、...

penchi dattara, ...

twierdzenie

ペンチじゃなかったら、...

penchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ペンチのとき、...

penchi no toki, ...

ペンチだったとき、...

penchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペンチになると, ...

penchi ni naru to, ...


Lubić

ペンチがすき

penchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペンチだといいですね

penchi da to ii desu ne

ペンチじゃないといいですね

penchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペンチだといいんですが

penchi da to ii n desu ga

ペンチだといいんですけど

penchi da to ii n desu kedo

ペンチじゃないといいんですが

penchi ja nai to ii n desu ga

ペンチじゃないといいんですけど

penchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペンチなのに, ...

penchi na noni, ...

ペンチだったのに, ...

penchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペンチでも

penchi de mo


Nawet, jeśli nie

ペンチじゃなくても

penchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペンチ

[nazwa] to iu penchi


Nie lubić

ペンチがきらい

penchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペンチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] penchi o morau


Podobny do ..., jak ...

ペンチのような [inny rzeczownik]

penchi no you na [inny rzeczownik]

ペンチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

penchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペンチなのはずです

penchi no hazu desu

ペンチのはずでした

penchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペンチかもしれません

penchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペンチでしょう

penchi deshou


Pytania w zdaniach

ペンチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

penchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ペンチであれ

penchi de are


Stawać się

ペンチになる

penchi ni naru


Słyszałem, że ...

ペンチだそうです

penchi da sou desu

ペンチだったそうです

penchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペンチみたいです

penchi mitai desu

ペンチみたいな

penchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペンチみたいに [przymiotnik, czasownik]

penchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ペンチであるな

penchi de aru na