小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホーム

Informacje podstawowe

Słowa

ホーム
hoomu

Znaczenie

1

peron
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kolejnictwo
skrót
zobacz również プラットホーム

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Z którego peronu jest odjazd?

発車ホームはどちらですか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホームです

hoomu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホームではありません

hoomu dewa arimasen

ホームじゃありません

hoomu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホームでした

hoomu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホームではありませんでした

hoomu dewa arimasen deshita

ホームじゃありませんでした

hoomu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホームだ

hoomu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホームじゃない

hoomu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホームだった

hoomu datta

Przeczenie, czas przeszły

ホームじゃなかった

hoomu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホームで

hoomu de

Przeczenie

ホームじゃなくて

hoomu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホームでございます

hoomu de gozaimasu

ホームでござる

hoomu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホームがほしい

hoomu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホームをほしがっている

hoomu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホームをくれる

[dający] [wa/ga] hoomu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoomu o ageru


Decydować się na

ホームにする

hoomu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホームだって

hoomu datte

ホームだったって

hoomu dattatte


Forma wyjaśniająca

ホームなんです

hoomu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホームだったら、...

hoomu dattara, ...

twierdzenie

ホームじゃなかったら、...

hoomu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホームのとき、...

hoomu no toki, ...

ホームだったとき、...

hoomu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホームになると, ...

hoomu ni naru to, ...


Lubić

ホームがすき

hoomu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホームだといいですね

hoomu da to ii desu ne

ホームじゃないといいですね

hoomu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホームだといいんですが

hoomu da to ii n desu ga

ホームだといいんですけど

hoomu da to ii n desu kedo

ホームじゃないといいんですが

hoomu ja nai to ii n desu ga

ホームじゃないといいんですけど

hoomu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホームなのに, ...

hoomu na noni, ...

ホームだったのに, ...

hoomu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホームでも

hoomu de mo


Nawet, jeśli nie

ホームじゃなくても

hoomu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホーム

[nazwa] to iu hoomu


Nie lubić

ホームがきらい

hoomu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoomu o morau


Podobny do ..., jak ...

ホームのような [inny rzeczownik]

hoomu no you na [inny rzeczownik]

ホームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホームなのはずです

hoomu no hazu desu

ホームのはずでした

hoomu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホームかもしれません

hoomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホームでしょう

hoomu deshou


Pytania w zdaniach

ホーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホームであれ

hoomu de are


Stawać się

ホームになる

hoomu ni naru


Słyszałem, że ...

ホームだそうです

hoomu da sou desu

ホームだったそうです

hoomu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホームみたいです

hoomu mitai desu

ホームみたいな

hoomu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホームみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoomu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホームであるな

hoomu de aru na