Szczegóły słowa ホイル
Informacje podstawowe
Słowa
| ホイル |
|
|
| hoiru |
Znaczenie
1
folia
szczególnie folia aluminiowa, ang: foil
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホイルです |
hoiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホイルではありません |
hoiru dewa arimasen |
|
|
ホイルじゃありません |
hoiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホイルでした |
hoiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホイルではありませんでした |
hoiru dewa arimasen deshita |
|
|
ホイルじゃありませんでした |
hoiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホイルだ |
hoiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホイルじゃない |
hoiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホイルだった |
hoiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホイルじゃなかった |
hoiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホイルで |
hoiru de |
|
|
Przeczenie
ホイルじゃなくて |
hoiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホイルでございます |
hoiru de gozaimasu |
|
|
ホイルでござる |
hoiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホイルがほしい |
hoiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホイルをほしがっている |
hoiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホイルをくれる |
[dający] [wa/ga] hoiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホイルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoiru o ageru |
Decydować się na
ホイルにする |
hoiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホイルだって |
hoiru datte |
|
|
ホイルだったって |
hoiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホイルなんです |
hoiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホイルだったら、... |
hoiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホイルじゃなかったら、... |
hoiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホイルのとき、... |
hoiru no toki, ... |
|
|
ホイルだったとき、... |
hoiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホイルになると, ... |
hoiru ni naru to, ... |
Lubić
ホイルがすき |
hoiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホイルだといいですね |
hoiru da to ii desu ne |
|
|
ホイルじゃないといいですね |
hoiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホイルだといいんですが |
hoiru da to ii n desu ga |
|
|
ホイルだといいんですけど |
hoiru da to ii n desu kedo |
|
|
ホイルじゃないといいんですが |
hoiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホイルじゃないといいんですけど |
hoiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホイルなのに, ... |
hoiru na noni, ... |
|
|
ホイルだったのに, ... |
hoiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホイルでも |
hoiru de mo |
Nawet, jeśli nie
ホイルじゃなくても |
hoiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホイル |
[nazwa] to iu hoiru |
Nie lubić
ホイルがきらい |
hoiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホイルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホイルのような [inny rzeczownik] |
hoiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホイルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホイルなのはずです |
hoiru no hazu desu |
|
|
ホイルのはずでした |
hoiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホイルかもしれません |
hoiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホイルでしょう |
hoiru deshou |
Pytania w zdaniach
ホイル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホイルであれ |
hoiru de are |
Stawać się
ホイルになる |
hoiru ni naru |
Słyszałem, że ...
ホイルだそうです |
hoiru da sou desu |
|
|
ホイルだったそうです |
hoiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホイルみたいです |
hoiru mitai desu |
|
|
ホイルみたいな |
hoiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホイルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホイルであるな |
hoiru de aru na |
