Szczegóły słowa ホラー
Informacje podstawowe
Słowa
| ホラー |
|
|
| horaa |
Znaczenie
1
horror
makabra
makabra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホラーです |
horaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホラーではありません |
horaa dewa arimasen |
|
|
ホラーじゃありません |
horaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホラーでした |
horaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホラーではありませんでした |
horaa dewa arimasen deshita |
|
|
ホラーじゃありませんでした |
horaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホラーだ |
horaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホラーじゃない |
horaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホラーだった |
horaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホラーじゃなかった |
horaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホラーで |
horaa de |
|
|
Przeczenie
ホラーじゃなくて |
horaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホラーでございます |
horaa de gozaimasu |
|
|
ホラーでござる |
horaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホラーがほしい |
horaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホラーをほしがっている |
horaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホラーをくれる |
[dający] [wa/ga] horaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホラーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni horaa o ageru |
Decydować się na
ホラーにする |
horaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホラーだって |
horaa datte |
|
|
ホラーだったって |
horaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホラーなんです |
horaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホラーだったら、... |
horaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホラーじゃなかったら、... |
horaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホラーのとき、... |
horaa no toki, ... |
|
|
ホラーだったとき、... |
horaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホラーになると, ... |
horaa ni naru to, ... |
Lubić
ホラーがすき |
horaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホラーだといいですね |
horaa da to ii desu ne |
|
|
ホラーじゃないといいですね |
horaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホラーだといいんですが |
horaa da to ii n desu ga |
|
|
ホラーだといいんですけど |
horaa da to ii n desu kedo |
|
|
ホラーじゃないといいんですが |
horaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホラーじゃないといいんですけど |
horaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホラーなのに, ... |
horaa na noni, ... |
|
|
ホラーだったのに, ... |
horaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホラーでも |
horaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ホラーじゃなくても |
horaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホラー |
[nazwa] to iu horaa |
Nie lubić
ホラーがきらい |
horaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホラーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] horaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホラーのような [inny rzeczownik] |
horaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホラーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
horaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホラーなのはずです |
horaa no hazu desu |
|
|
ホラーのはずでした |
horaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホラーかもしれません |
horaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホラーでしょう |
horaa deshou |
Pytania w zdaniach
ホラー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
horaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホラーであれ |
horaa de are |
Stawać się
ホラーになる |
horaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ホラーだそうです |
horaa da sou desu |
|
|
ホラーだったそうです |
horaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホラーみたいです |
horaa mitai desu |
|
|
ホラーみたいな |
horaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホラーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
horaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホラーであるな |
horaa de aru na |
