Szczegóły słowa ボート
Informacje podstawowe
Słowa
| ボート |
|
|
| booto |
Znaczenie
1
łódź
łódka
łódka
zwykle w złożeniach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
łódź wioślarska
łódź wiosłowa
łódź wiosłowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Wynajęliśmy łódkę na godziny. |
Wypożyczyliśmy łódź na godziny. |
私たちは時間ぎめでボートを借りた。 |
私たちは時間を決めてボートを借りた。 |
Wypożyczyłem łódkę na godziny. |
私は時間ぎめでボートを借りた。 |
Zauważyła w oddali łódź wiosłową. |
Zobaczyła w oddali łódkę. |
彼女は遠くにボートを見つけた。 |
Można wypożyczyć łódkę na godziny. |
ボートを時間単位で借りられる。 |
Łódź przewróciła się. |
ボートがひっくり返った。 |
Łódź zakotwiczyła blisko brzegu. |
そのボートは岸辺に碇を降ろした。 |
Na jeziorze jest kilka łódek. |
何隻かのボートが湖に浮かんでいる。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボートです |
booto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボートではありません |
booto dewa arimasen |
|
|
ボートじゃありません |
booto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボートでした |
booto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボートではありませんでした |
booto dewa arimasen deshita |
|
|
ボートじゃありませんでした |
booto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボートだ |
booto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボートじゃない |
booto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボートだった |
booto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボートじゃなかった |
booto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボートで |
booto de |
|
|
Przeczenie
ボートじゃなくて |
booto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボートでございます |
booto de gozaimasu |
|
|
ボートでござる |
booto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボートがほしい |
booto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボートをほしがっている |
booto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボートをくれる |
[dający] [wa/ga] booto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボートをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni booto o ageru |
Decydować się na
ボートにする |
booto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボートだって |
booto datte |
|
|
ボートだったって |
booto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボートなんです |
booto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボートだったら、... |
booto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボートじゃなかったら、... |
booto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボートのとき、... |
booto no toki, ... |
|
|
ボートだったとき、... |
booto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボートになると, ... |
booto ni naru to, ... |
Lubić
ボートがすき |
booto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボートだといいですね |
booto da to ii desu ne |
|
|
ボートじゃないといいですね |
booto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボートだといいんですが |
booto da to ii n desu ga |
|
|
ボートだといいんですけど |
booto da to ii n desu kedo |
|
|
ボートじゃないといいんですが |
booto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボートじゃないといいんですけど |
booto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボートなのに, ... |
booto na noni, ... |
|
|
ボートだったのに, ... |
booto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボートでも |
booto de mo |
Nawet, jeśli nie
ボートじゃなくても |
booto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボート |
[nazwa] to iu booto |
Nie lubić
ボートがきらい |
booto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボートをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] booto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボートのような [inny rzeczownik] |
booto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
booto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボートなのはずです |
booto no hazu desu |
|
|
ボートのはずでした |
booto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボートかもしれません |
booto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボートでしょう |
booto deshou |
Pytania w zdaniach
ボート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
booto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボートであれ |
booto de are |
Stawać się
ボートになる |
booto ni naru |
Słyszałem, że ...
ボートだそうです |
booto da sou desu |
|
|
ボートだったそうです |
booto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボートみたいです |
booto mitai desu |
|
|
ボートみたいな |
booto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボートみたいに [przymiotnik, czasownik] |
booto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボートであるな |
booto de aru na |
