小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボーロ

Informacje podstawowe

Słowa

ボーロ
booro

Znaczenie

1

bolo
małe, okrągłe ciasteczko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
por: bolo

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボーロです

booro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボーロではありません

booro dewa arimasen

ボーロじゃありません

booro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボーロでした

booro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボーロではありませんでした

booro dewa arimasen deshita

ボーロじゃありませんでした

booro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボーロだ

booro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボーロじゃない

booro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボーロだった

booro datta

Przeczenie, czas przeszły

ボーロじゃなかった

booro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ボーロで

booro de

Przeczenie

ボーロじゃなくて

booro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボーロでございます

booro de gozaimasu

ボーロでござる

booro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボーロがほしい

booro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボーロをほしがっている

booro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボーロをくれる

[dający] [wa/ga] booro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボーロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni booro o ageru


Decydować się na

ボーロにする

booro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボーロだって

booro datte

ボーロだったって

booro dattatte


Forma wyjaśniająca

ボーロなんです

booro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボーロだったら、...

booro dattara, ...

twierdzenie

ボーロじゃなかったら、...

booro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ボーロのとき、...

booro no toki, ...

ボーロだったとき、...

booro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボーロになると, ...

booro ni naru to, ...


Lubić

ボーロがすき

booro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボーロだといいですね

booro da to ii desu ne

ボーロじゃないといいですね

booro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボーロだといいんですが

booro da to ii n desu ga

ボーロだといいんですけど

booro da to ii n desu kedo

ボーロじゃないといいんですが

booro ja nai to ii n desu ga

ボーロじゃないといいんですけど

booro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボーロなのに, ...

booro na noni, ...

ボーロだったのに, ...

booro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボーロでも

booro de mo


Nawet, jeśli nie

ボーロじゃなくても

booro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボーロ

[nazwa] to iu booro


Nie lubić

ボーロがきらい

booro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボーロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] booro o morau


Podobny do ..., jak ...

ボーロのような [inny rzeczownik]

booro no you na [inny rzeczownik]

ボーロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

booro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボーロなのはずです

booro no hazu desu

ボーロのはずでした

booro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボーロかもしれません

booro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボーロでしょう

booro deshou


Pytania w zdaniach

ボーロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

booro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ボーロであれ

booro de are


Stawać się

ボーロになる

booro ni naru


Słyszałem, że ...

ボーロだそうです

booro da sou desu

ボーロだったそうです

booro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボーロみたいです

booro mitai desu

ボーロみたいな

booro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボーロみたいに [przymiotnik, czasownik]

booro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ボーロであるな

booro de aru na