Szczegóły słowa ボーン
Informacje podstawowe
Słowa
| ボーン |
|
|
| boon |
Znaczenie
1
kość
ang: bone
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
powłoka Bourne
powłoka sh
powłoka sh
historyczna powłoka systemu Unix, ang: Bourne (shell)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボーンです |
boon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボーンではありません |
boon dewa arimasen |
|
|
ボーンじゃありません |
boon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボーンでした |
boon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボーンではありませんでした |
boon dewa arimasen deshita |
|
|
ボーンじゃありませんでした |
boon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボーンだ |
boon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボーンじゃない |
boon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボーンだった |
boon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボーンじゃなかった |
boon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボーンで |
boon de |
|
|
Przeczenie
ボーンじゃなくて |
boon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボーンでございます |
boon de gozaimasu |
|
|
ボーンでござる |
boon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボーンがほしい |
boon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボーンをほしがっている |
boon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボーンをくれる |
[dający] [wa/ga] boon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boon o ageru |
Decydować się na
ボーンにする |
boon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボーンだって |
boon datte |
|
|
ボーンだったって |
boon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボーンなんです |
boon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボーンだったら、... |
boon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボーンじゃなかったら、... |
boon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボーンのとき、... |
boon no toki, ... |
|
|
ボーンだったとき、... |
boon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボーンになると, ... |
boon ni naru to, ... |
Lubić
ボーンがすき |
boon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボーンだといいですね |
boon da to ii desu ne |
|
|
ボーンじゃないといいですね |
boon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボーンだといいんですが |
boon da to ii n desu ga |
|
|
ボーンだといいんですけど |
boon da to ii n desu kedo |
|
|
ボーンじゃないといいんですが |
boon ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボーンじゃないといいんですけど |
boon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボーンなのに, ... |
boon na noni, ... |
|
|
ボーンだったのに, ... |
boon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボーンでも |
boon de mo |
Nawet, jeśli nie
ボーンじゃなくても |
boon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボーン |
[nazwa] to iu boon |
Nie lubić
ボーンがきらい |
boon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボーンのような [inny rzeczownik] |
boon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
boon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボーンなのはずです |
boon no hazu desu |
|
|
ボーンのはずでした |
boon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボーンかもしれません |
boon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボーンでしょう |
boon deshou |
Pytania w zdaniach
ボーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
boon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボーンであれ |
boon de are |
Stawać się
ボーンになる |
boon ni naru |
Słyszałem, że ...
ボーンだそうです |
boon da sou desu |
|
|
ボーンだったそうです |
boon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボーンみたいです |
boon mitai desu |
|
|
ボーンみたいな |
boon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
boon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボーンであるな |
boon de aru na |
