Szczegóły słowa ボム
Informacje podstawowe
Słowa
| ボム |
|
|
| bomu |
Znaczenie
1
bomba
ang: bomb
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボムです |
bomu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボムではありません |
bomu dewa arimasen |
|
|
ボムじゃありません |
bomu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボムでした |
bomu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボムではありませんでした |
bomu dewa arimasen deshita |
|
|
ボムじゃありませんでした |
bomu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボムだ |
bomu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボムじゃない |
bomu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボムだった |
bomu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボムじゃなかった |
bomu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボムで |
bomu de |
|
|
Przeczenie
ボムじゃなくて |
bomu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボムでございます |
bomu de gozaimasu |
|
|
ボムでござる |
bomu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボムがほしい |
bomu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボムをほしがっている |
bomu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボムをくれる |
[dający] [wa/ga] bomu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bomu o ageru |
Decydować się na
ボムにする |
bomu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボムだって |
bomu datte |
|
|
ボムだったって |
bomu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボムなんです |
bomu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボムだったら、... |
bomu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボムじゃなかったら、... |
bomu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボムのとき、... |
bomu no toki, ... |
|
|
ボムだったとき、... |
bomu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボムになると, ... |
bomu ni naru to, ... |
Lubić
ボムがすき |
bomu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボムだといいですね |
bomu da to ii desu ne |
|
|
ボムじゃないといいですね |
bomu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボムだといいんですが |
bomu da to ii n desu ga |
|
|
ボムだといいんですけど |
bomu da to ii n desu kedo |
|
|
ボムじゃないといいんですが |
bomu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボムじゃないといいんですけど |
bomu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボムなのに, ... |
bomu na noni, ... |
|
|
ボムだったのに, ... |
bomu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボムでも |
bomu de mo |
Nawet, jeśli nie
ボムじゃなくても |
bomu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボム |
[nazwa] to iu bomu |
Nie lubić
ボムがきらい |
bomu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bomu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボムのような [inny rzeczownik] |
bomu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボムなのはずです |
bomu no hazu desu |
|
|
ボムのはずでした |
bomu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボムかもしれません |
bomu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボムでしょう |
bomu deshou |
Pytania w zdaniach
ボム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボムであれ |
bomu de are |
Stawać się
ボムになる |
bomu ni naru |
Słyszałem, że ...
ボムだそうです |
bomu da sou desu |
|
|
ボムだったそうです |
bomu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボムみたいです |
bomu mitai desu |
|
|
ボムみたいな |
bomu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bomu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボムであるな |
bomu de aru na |
