Szczegóły słowa ボンド
Informacje podstawowe
Słowa
| ボンド |
|
|
| bondo |
Znaczenie
1
obligacja
więź
więź
ang: bond
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
klej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
znak towarowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボンドです |
bondo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボンドではありません |
bondo dewa arimasen |
|
|
ボンドじゃありません |
bondo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボンドでした |
bondo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボンドではありませんでした |
bondo dewa arimasen deshita |
|
|
ボンドじゃありませんでした |
bondo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボンドだ |
bondo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボンドじゃない |
bondo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボンドだった |
bondo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボンドじゃなかった |
bondo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボンドで |
bondo de |
|
|
Przeczenie
ボンドじゃなくて |
bondo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボンドでございます |
bondo de gozaimasu |
|
|
ボンドでござる |
bondo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボンドがほしい |
bondo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボンドをほしがっている |
bondo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボンドをくれる |
[dający] [wa/ga] bondo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボンドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bondo o ageru |
Decydować się na
ボンドにする |
bondo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボンドだって |
bondo datte |
|
|
ボンドだったって |
bondo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボンドなんです |
bondo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボンドだったら、... |
bondo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボンドじゃなかったら、... |
bondo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボンドのとき、... |
bondo no toki, ... |
|
|
ボンドだったとき、... |
bondo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボンドになると, ... |
bondo ni naru to, ... |
Lubić
ボンドがすき |
bondo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボンドだといいですね |
bondo da to ii desu ne |
|
|
ボンドじゃないといいですね |
bondo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボンドだといいんですが |
bondo da to ii n desu ga |
|
|
ボンドだといいんですけど |
bondo da to ii n desu kedo |
|
|
ボンドじゃないといいんですが |
bondo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボンドじゃないといいんですけど |
bondo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボンドなのに, ... |
bondo na noni, ... |
|
|
ボンドだったのに, ... |
bondo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボンドでも |
bondo de mo |
Nawet, jeśli nie
ボンドじゃなくても |
bondo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボンド |
[nazwa] to iu bondo |
Nie lubić
ボンドがきらい |
bondo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボンドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bondo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボンドのような [inny rzeczownik] |
bondo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボンドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bondo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボンドなのはずです |
bondo no hazu desu |
|
|
ボンドのはずでした |
bondo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボンドかもしれません |
bondo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボンドでしょう |
bondo deshou |
Pytania w zdaniach
ボンド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bondo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボンドであれ |
bondo de are |
Stawać się
ボンドになる |
bondo ni naru |
Słyszałem, że ...
ボンドだそうです |
bondo da sou desu |
|
|
ボンドだったそうです |
bondo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボンドみたいです |
bondo mitai desu |
|
|
ボンドみたいな |
bondo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボンドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bondo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボンドであるな |
bondo de aru na |
