小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボンド

Informacje podstawowe

Słowa

ボンド
bondo

Znaczenie

1

obligacja
więź
ang: bond
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

klej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
znak towarowy

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボンドです

bondo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボンドではありません

bondo dewa arimasen

ボンドじゃありません

bondo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボンドでした

bondo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボンドではありませんでした

bondo dewa arimasen deshita

ボンドじゃありませんでした

bondo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボンドだ

bondo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボンドじゃない

bondo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボンドだった

bondo datta

Przeczenie, czas przeszły

ボンドじゃなかった

bondo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ボンドで

bondo de

Przeczenie

ボンドじゃなくて

bondo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボンドでございます

bondo de gozaimasu

ボンドでござる

bondo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボンドがほしい

bondo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボンドをほしがっている

bondo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボンドをくれる

[dający] [wa/ga] bondo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボンドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bondo o ageru


Decydować się na

ボンドにする

bondo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボンドだって

bondo datte

ボンドだったって

bondo dattatte


Forma wyjaśniająca

ボンドなんです

bondo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボンドだったら、...

bondo dattara, ...

twierdzenie

ボンドじゃなかったら、...

bondo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ボンドのとき、...

bondo no toki, ...

ボンドだったとき、...

bondo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボンドになると, ...

bondo ni naru to, ...


Lubić

ボンドがすき

bondo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボンドだといいですね

bondo da to ii desu ne

ボンドじゃないといいですね

bondo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボンドだといいんですが

bondo da to ii n desu ga

ボンドだといいんですけど

bondo da to ii n desu kedo

ボンドじゃないといいんですが

bondo ja nai to ii n desu ga

ボンドじゃないといいんですけど

bondo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボンドなのに, ...

bondo na noni, ...

ボンドだったのに, ...

bondo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボンドでも

bondo de mo


Nawet, jeśli nie

ボンドじゃなくても

bondo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボンド

[nazwa] to iu bondo


Nie lubić

ボンドがきらい

bondo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボンドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bondo o morau


Podobny do ..., jak ...

ボンドのような [inny rzeczownik]

bondo no you na [inny rzeczownik]

ボンドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bondo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボンドなのはずです

bondo no hazu desu

ボンドのはずでした

bondo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボンドかもしれません

bondo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボンドでしょう

bondo deshou


Pytania w zdaniach

ボンド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bondo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ボンドであれ

bondo de are


Stawać się

ボンドになる

bondo ni naru


Słyszałem, że ...

ボンドだそうです

bondo da sou desu

ボンドだったそうです

bondo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボンドみたいです

bondo mitai desu

ボンドみたいな

bondo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボンドみたいに [przymiotnik, czasownik]

bondo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ボンドであるな

bondo de aru na