小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポーズ

Informacje podstawowe

Słowa

ポーズ
poozu

Znaczenie

1

poza
postawa
ang: pose
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pozowanie
udawanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポーズです

poozu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポーズではありません

poozu dewa arimasen

ポーズじゃありません

poozu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポーズでした

poozu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポーズではありませんでした

poozu dewa arimasen deshita

ポーズじゃありませんでした

poozu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポーズだ

poozu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポーズじゃない

poozu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポーズだった

poozu datta

Przeczenie, czas przeszły

ポーズじゃなかった

poozu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポーズで

poozu de

Przeczenie

ポーズじゃなくて

poozu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポーズでございます

poozu de gozaimasu

ポーズでござる

poozu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポーズがほしい

poozu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポーズをほしがっている

poozu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポーズをくれる

[dający] [wa/ga] poozu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポーズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poozu o ageru


Decydować się na

ポーズにする

poozu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポーズだって

poozu datte

ポーズだったって

poozu dattatte


Forma wyjaśniająca

ポーズなんです

poozu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポーズだったら、...

poozu dattara, ...

twierdzenie

ポーズじゃなかったら、...

poozu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポーズのとき、...

poozu no toki, ...

ポーズだったとき、...

poozu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポーズになると, ...

poozu ni naru to, ...


Lubić

ポーズがすき

poozu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポーズだといいですね

poozu da to ii desu ne

ポーズじゃないといいですね

poozu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポーズだといいんですが

poozu da to ii n desu ga

ポーズだといいんですけど

poozu da to ii n desu kedo

ポーズじゃないといいんですが

poozu ja nai to ii n desu ga

ポーズじゃないといいんですけど

poozu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポーズなのに, ...

poozu na noni, ...

ポーズだったのに, ...

poozu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポーズでも

poozu de mo


Nawet, jeśli nie

ポーズじゃなくても

poozu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポーズ

[nazwa] to iu poozu


Nie lubić

ポーズがきらい

poozu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポーズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poozu o morau


Podobny do ..., jak ...

ポーズのような [inny rzeczownik]

poozu no you na [inny rzeczownik]

ポーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

poozu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポーズなのはずです

poozu no hazu desu

ポーズのはずでした

poozu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポーズかもしれません

poozu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポーズでしょう

poozu deshou


Pytania w zdaniach

ポーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

poozu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポーズであれ

poozu de are


Stawać się

ポーズになる

poozu ni naru


Słyszałem, że ...

ポーズだそうです

poozu da sou desu

ポーズだったそうです

poozu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポーズみたいです

poozu mitai desu

ポーズみたいな

poozu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポーズみたいに [przymiotnik, czasownik]

poozu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポーズであるな

poozu de aru na