Szczegóły słowa ポーチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ポーチ |
|
|
| poochi |
Znaczenie
1
ganek
przedsionek
weranda
przedsionek
weranda
ang: porch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Wrzuć gazetę do sieni. |
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポーチです |
poochi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポーチではありません |
poochi dewa arimasen |
|
|
ポーチじゃありません |
poochi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポーチでした |
poochi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポーチではありませんでした |
poochi dewa arimasen deshita |
|
|
ポーチじゃありませんでした |
poochi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポーチだ |
poochi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポーチじゃない |
poochi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポーチだった |
poochi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポーチじゃなかった |
poochi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポーチで |
poochi de |
|
|
Przeczenie
ポーチじゃなくて |
poochi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポーチでございます |
poochi de gozaimasu |
|
|
ポーチでござる |
poochi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポーチがほしい |
poochi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポーチをほしがっている |
poochi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポーチをくれる |
[dający] [wa/ga] poochi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポーチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poochi o ageru |
Decydować się na
ポーチにする |
poochi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポーチだって |
poochi datte |
|
|
ポーチだったって |
poochi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポーチなんです |
poochi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポーチだったら、... |
poochi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポーチじゃなかったら、... |
poochi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポーチのとき、... |
poochi no toki, ... |
|
|
ポーチだったとき、... |
poochi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポーチになると, ... |
poochi ni naru to, ... |
Lubić
ポーチがすき |
poochi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポーチだといいですね |
poochi da to ii desu ne |
|
|
ポーチじゃないといいですね |
poochi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポーチだといいんですが |
poochi da to ii n desu ga |
|
|
ポーチだといいんですけど |
poochi da to ii n desu kedo |
|
|
ポーチじゃないといいんですが |
poochi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポーチじゃないといいんですけど |
poochi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポーチなのに, ... |
poochi na noni, ... |
|
|
ポーチだったのに, ... |
poochi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポーチでも |
poochi de mo |
Nawet, jeśli nie
ポーチじゃなくても |
poochi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポーチ |
[nazwa] to iu poochi |
Nie lubić
ポーチがきらい |
poochi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポーチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poochi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポーチのような [inny rzeczownik] |
poochi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポーチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
poochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポーチなのはずです |
poochi no hazu desu |
|
|
ポーチのはずでした |
poochi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポーチかもしれません |
poochi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポーチでしょう |
poochi deshou |
Pytania w zdaniach
ポーチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
poochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポーチであれ |
poochi de are |
Stawać się
ポーチになる |
poochi ni naru |
Słyszałem, że ...
ポーチだそうです |
poochi da sou desu |
|
|
ポーチだったそうです |
poochi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポーチみたいです |
poochi mitai desu |
|
|
ポーチみたいな |
poochi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポーチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
poochi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポーチであるな |
poochi de aru na |
