小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポーチ

Informacje podstawowe

Słowa

ポーチ
poochi

Znaczenie

1

ganek
przedsionek
weranda
ang: porch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Wrzuć gazetę do sieni.

新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポーチです

poochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポーチではありません

poochi dewa arimasen

ポーチじゃありません

poochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポーチでした

poochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポーチではありませんでした

poochi dewa arimasen deshita

ポーチじゃありませんでした

poochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポーチだ

poochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポーチじゃない

poochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポーチだった

poochi datta

Przeczenie, czas przeszły

ポーチじゃなかった

poochi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポーチで

poochi de

Przeczenie

ポーチじゃなくて

poochi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポーチでございます

poochi de gozaimasu

ポーチでござる

poochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポーチがほしい

poochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポーチをほしがっている

poochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポーチをくれる

[dający] [wa/ga] poochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポーチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poochi o ageru


Decydować się na

ポーチにする

poochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポーチだって

poochi datte

ポーチだったって

poochi dattatte


Forma wyjaśniająca

ポーチなんです

poochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポーチだったら、...

poochi dattara, ...

twierdzenie

ポーチじゃなかったら、...

poochi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポーチのとき、...

poochi no toki, ...

ポーチだったとき、...

poochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポーチになると, ...

poochi ni naru to, ...


Lubić

ポーチがすき

poochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポーチだといいですね

poochi da to ii desu ne

ポーチじゃないといいですね

poochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポーチだといいんですが

poochi da to ii n desu ga

ポーチだといいんですけど

poochi da to ii n desu kedo

ポーチじゃないといいんですが

poochi ja nai to ii n desu ga

ポーチじゃないといいんですけど

poochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポーチなのに, ...

poochi na noni, ...

ポーチだったのに, ...

poochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポーチでも

poochi de mo


Nawet, jeśli nie

ポーチじゃなくても

poochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポーチ

[nazwa] to iu poochi


Nie lubić

ポーチがきらい

poochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポーチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poochi o morau


Podobny do ..., jak ...

ポーチのような [inny rzeczownik]

poochi no you na [inny rzeczownik]

ポーチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

poochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポーチなのはずです

poochi no hazu desu

ポーチのはずでした

poochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポーチかもしれません

poochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポーチでしょう

poochi deshou


Pytania w zdaniach

ポーチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

poochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポーチであれ

poochi de are


Stawać się

ポーチになる

poochi ni naru


Słyszałem, że ...

ポーチだそうです

poochi da sou desu

ポーチだったそうです

poochi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポーチみたいです

poochi mitai desu

ポーチみたいな

poochi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポーチみたいに [przymiotnik, czasownik]

poochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポーチであるな

poochi de aru na