Szczegóły słowa ポア
Informacje podstawowe
Słowa
| ポア |
|
|
| poa |
Znaczenie
1
śmierć
termin Aum Shinrikyou
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポアです |
poa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポアではありません |
poa dewa arimasen |
|
|
ポアじゃありません |
poa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポアでした |
poa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポアではありませんでした |
poa dewa arimasen deshita |
|
|
ポアじゃありませんでした |
poa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポアだ |
poa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポアじゃない |
poa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポアだった |
poa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポアじゃなかった |
poa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポアで |
poa de |
|
|
Przeczenie
ポアじゃなくて |
poa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポアでございます |
poa de gozaimasu |
|
|
ポアでござる |
poa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポアがほしい |
poa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポアをほしがっている |
poa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポアをくれる |
[dający] [wa/ga] poa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poa o ageru |
Decydować się na
ポアにする |
poa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポアだって |
poa datte |
|
|
ポアだったって |
poa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポアなんです |
poa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポアだったら、... |
poa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポアじゃなかったら、... |
poa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポアのとき、... |
poa no toki, ... |
|
|
ポアだったとき、... |
poa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポアになると, ... |
poa ni naru to, ... |
Lubić
ポアがすき |
poa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポアだといいですね |
poa da to ii desu ne |
|
|
ポアじゃないといいですね |
poa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポアだといいんですが |
poa da to ii n desu ga |
|
|
ポアだといいんですけど |
poa da to ii n desu kedo |
|
|
ポアじゃないといいんですが |
poa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポアじゃないといいんですけど |
poa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポアなのに, ... |
poa na noni, ... |
|
|
ポアだったのに, ... |
poa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポアでも |
poa de mo |
Nawet, jeśli nie
ポアじゃなくても |
poa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポア |
[nazwa] to iu poa |
Nie lubić
ポアがきらい |
poa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポアのような [inny rzeczownik] |
poa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
poa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポアなのはずです |
poa no hazu desu |
|
|
ポアのはずでした |
poa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポアかもしれません |
poa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポアでしょう |
poa deshou |
Pytania w zdaniach
ポア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
poa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポアであれ |
poa de are |
Stawać się
ポアになる |
poa ni naru |
Słyszałem, że ...
ポアだそうです |
poa da sou desu |
|
|
ポアだったそうです |
poa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポアみたいです |
poa mitai desu |
|
|
ポアみたいな |
poa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
poa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポアであるな |
poa de aru na |
