小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポア

Informacje podstawowe

Słowa

ポア
poa

Znaczenie

1

śmierć
termin Aum Shinrikyou
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポアです

poa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポアではありません

poa dewa arimasen

ポアじゃありません

poa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポアでした

poa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポアではありませんでした

poa dewa arimasen deshita

ポアじゃありませんでした

poa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポアだ

poa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポアじゃない

poa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポアだった

poa datta

Przeczenie, czas przeszły

ポアじゃなかった

poa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポアで

poa de

Przeczenie

ポアじゃなくて

poa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポアでございます

poa de gozaimasu

ポアでござる

poa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポアがほしい

poa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポアをほしがっている

poa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポアをくれる

[dający] [wa/ga] poa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poa o ageru


Decydować się na

ポアにする

poa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポアだって

poa datte

ポアだったって

poa dattatte


Forma wyjaśniająca

ポアなんです

poa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポアだったら、...

poa dattara, ...

twierdzenie

ポアじゃなかったら、...

poa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポアのとき、...

poa no toki, ...

ポアだったとき、...

poa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポアになると, ...

poa ni naru to, ...


Lubić

ポアがすき

poa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポアだといいですね

poa da to ii desu ne

ポアじゃないといいですね

poa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポアだといいんですが

poa da to ii n desu ga

ポアだといいんですけど

poa da to ii n desu kedo

ポアじゃないといいんですが

poa ja nai to ii n desu ga

ポアじゃないといいんですけど

poa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポアなのに, ...

poa na noni, ...

ポアだったのに, ...

poa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポアでも

poa de mo


Nawet, jeśli nie

ポアじゃなくても

poa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポア

[nazwa] to iu poa


Nie lubić

ポアがきらい

poa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poa o morau


Podobny do ..., jak ...

ポアのような [inny rzeczownik]

poa no you na [inny rzeczownik]

ポアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

poa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポアなのはずです

poa no hazu desu

ポアのはずでした

poa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポアかもしれません

poa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポアでしょう

poa deshou


Pytania w zdaniach

ポア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

poa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポアであれ

poa de are


Stawać się

ポアになる

poa ni naru


Słyszałem, że ...

ポアだそうです

poa da sou desu

ポアだったそうです

poa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポアみたいです

poa mitai desu

ポアみたいな

poa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポアみたいに [przymiotnik, czasownik]

poa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポアであるな

poa de aru na