小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポット

Informacje podstawowe

Słowa

ポット
potto

Znaczenie

1

dzbanek
czajniczek
szczególnie do herbaty, do kawy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

termos
butelka próżniowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポットです

potto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポットではありません

potto dewa arimasen

ポットじゃありません

potto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポットでした

potto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポットではありませんでした

potto dewa arimasen deshita

ポットじゃありませんでした

potto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポットだ

potto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポットじゃない

potto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポットだった

potto datta

Przeczenie, czas przeszły

ポットじゃなかった

potto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポットで

potto de

Przeczenie

ポットじゃなくて

potto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポットでございます

potto de gozaimasu

ポットでござる

potto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポットがほしい

potto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポットをほしがっている

potto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポットをくれる

[dający] [wa/ga] potto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni potto o ageru


Decydować się na

ポットにする

potto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポットだって

potto datte

ポットだったって

potto dattatte


Forma wyjaśniająca

ポットなんです

potto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポットだったら、...

potto dattara, ...

twierdzenie

ポットじゃなかったら、...

potto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポットのとき、...

potto no toki, ...

ポットだったとき、...

potto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポットになると, ...

potto ni naru to, ...


Lubić

ポットがすき

potto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポットだといいですね

potto da to ii desu ne

ポットじゃないといいですね

potto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポットだといいんですが

potto da to ii n desu ga

ポットだといいんですけど

potto da to ii n desu kedo

ポットじゃないといいんですが

potto ja nai to ii n desu ga

ポットじゃないといいんですけど

potto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポットなのに, ...

potto na noni, ...

ポットだったのに, ...

potto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポットでも

potto de mo


Nawet, jeśli nie

ポットじゃなくても

potto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポット

[nazwa] to iu potto


Nie lubić

ポットがきらい

potto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] potto o morau


Podobny do ..., jak ...

ポットのような [inny rzeczownik]

potto no you na [inny rzeczownik]

ポットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

potto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポットなのはずです

potto no hazu desu

ポットのはずでした

potto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポットかもしれません

potto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポットでしょう

potto deshou


Pytania w zdaniach

ポット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

potto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポットであれ

potto de are


Stawać się

ポットになる

potto ni naru


Słyszałem, że ...

ポットだそうです

potto da sou desu

ポットだったそうです

potto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポットみたいです

potto mitai desu

ポットみたいな

potto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポットみたいに [przymiotnik, czasownik]

potto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポットであるな

potto de aru na