Szczegóły słowa ポマト
Informacje podstawowe
Słowa
| ポマト |
|
|
| pomato |
Znaczenie
1
pomato
krzyżówka pomidora i ziemniaka
krzyżówka pomidora i ziemniaka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポマトです |
pomato desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポマトではありません |
pomato dewa arimasen |
|
|
ポマトじゃありません |
pomato ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポマトでした |
pomato deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポマトではありませんでした |
pomato dewa arimasen deshita |
|
|
ポマトじゃありませんでした |
pomato ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポマトだ |
pomato da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポマトじゃない |
pomato ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポマトだった |
pomato datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポマトじゃなかった |
pomato ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポマトで |
pomato de |
|
|
Przeczenie
ポマトじゃなくて |
pomato ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポマトでございます |
pomato de gozaimasu |
|
|
ポマトでござる |
pomato de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポマトがほしい |
pomato ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポマトをほしがっている |
pomato o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポマトをくれる |
[dający] [wa/ga] pomato o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポマトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pomato o ageru |
Decydować się na
ポマトにする |
pomato ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポマトだって |
pomato datte |
|
|
ポマトだったって |
pomato dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポマトなんです |
pomato nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポマトだったら、... |
pomato dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポマトじゃなかったら、... |
pomato ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポマトのとき、... |
pomato no toki, ... |
|
|
ポマトだったとき、... |
pomato datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポマトになると, ... |
pomato ni naru to, ... |
Lubić
ポマトがすき |
pomato ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポマトだといいですね |
pomato da to ii desu ne |
|
|
ポマトじゃないといいですね |
pomato ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポマトだといいんですが |
pomato da to ii n desu ga |
|
|
ポマトだといいんですけど |
pomato da to ii n desu kedo |
|
|
ポマトじゃないといいんですが |
pomato ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポマトじゃないといいんですけど |
pomato ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポマトなのに, ... |
pomato na noni, ... |
|
|
ポマトだったのに, ... |
pomato datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポマトでも |
pomato de mo |
Nawet, jeśli nie
ポマトじゃなくても |
pomato ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポマト |
[nazwa] to iu pomato |
Nie lubić
ポマトがきらい |
pomato ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポマトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pomato o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポマトのような [inny rzeczownik] |
pomato no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポマトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pomato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポマトなのはずです |
pomato no hazu desu |
|
|
ポマトのはずでした |
pomato no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポマトかもしれません |
pomato kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポマトでしょう |
pomato deshou |
Pytania w zdaniach
ポマト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pomato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポマトであれ |
pomato de are |
Stawać się
ポマトになる |
pomato ni naru |
Słyszałem, że ...
ポマトだそうです |
pomato da sou desu |
|
|
ポマトだったそうです |
pomato datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポマトみたいです |
pomato mitai desu |
|
|
ポマトみたいな |
pomato mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポマトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pomato mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポマトであるな |
pomato de aru na |
