Szczegóły słowa ポンプ
Informacje podstawowe
Słowa
| ポンプ |
|
|
| ponpu |
Znaczenie
1
pompa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: pomp
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポンプです |
ponpu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポンプではありません |
ponpu dewa arimasen |
|
|
ポンプじゃありません |
ponpu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポンプでした |
ponpu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポンプではありませんでした |
ponpu dewa arimasen deshita |
|
|
ポンプじゃありませんでした |
ponpu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポンプだ |
ponpu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポンプじゃない |
ponpu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポンプだった |
ponpu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポンプじゃなかった |
ponpu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポンプで |
ponpu de |
|
|
Przeczenie
ポンプじゃなくて |
ponpu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポンプでございます |
ponpu de gozaimasu |
|
|
ポンプでござる |
ponpu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポンプがほしい |
ponpu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポンプをほしがっている |
ponpu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポンプをくれる |
[dający] [wa/ga] ponpu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポンプをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ponpu o ageru |
Decydować się na
ポンプにする |
ponpu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポンプだって |
ponpu datte |
|
|
ポンプだったって |
ponpu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポンプなんです |
ponpu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポンプだったら、... |
ponpu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポンプじゃなかったら、... |
ponpu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポンプのとき、... |
ponpu no toki, ... |
|
|
ポンプだったとき、... |
ponpu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポンプになると, ... |
ponpu ni naru to, ... |
Lubić
ポンプがすき |
ponpu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポンプだといいですね |
ponpu da to ii desu ne |
|
|
ポンプじゃないといいですね |
ponpu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポンプだといいんですが |
ponpu da to ii n desu ga |
|
|
ポンプだといいんですけど |
ponpu da to ii n desu kedo |
|
|
ポンプじゃないといいんですが |
ponpu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポンプじゃないといいんですけど |
ponpu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポンプなのに, ... |
ponpu na noni, ... |
|
|
ポンプだったのに, ... |
ponpu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポンプでも |
ponpu de mo |
Nawet, jeśli nie
ポンプじゃなくても |
ponpu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポンプ |
[nazwa] to iu ponpu |
Nie lubić
ポンプがきらい |
ponpu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポンプをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ponpu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポンプのような [inny rzeczownik] |
ponpu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポンプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ponpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポンプなのはずです |
ponpu no hazu desu |
|
|
ポンプのはずでした |
ponpu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポンプかもしれません |
ponpu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポンプでしょう |
ponpu deshou |
Pytania w zdaniach
ポンプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ponpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポンプであれ |
ponpu de are |
Stawać się
ポンプになる |
ponpu ni naru |
Słyszałem, że ...
ポンプだそうです |
ponpu da sou desu |
|
|
ポンプだったそうです |
ponpu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポンプみたいです |
ponpu mitai desu |
|
|
ポンプみたいな |
ponpu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポンプみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ponpu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポンプであるな |
ponpu de aru na |
