小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポンプ

Informacje podstawowe

Słowa

ポンプ
ponpu

Znaczenie

1

pompa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: pomp

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポンプです

ponpu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポンプではありません

ponpu dewa arimasen

ポンプじゃありません

ponpu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポンプでした

ponpu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポンプではありませんでした

ponpu dewa arimasen deshita

ポンプじゃありませんでした

ponpu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポンプだ

ponpu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポンプじゃない

ponpu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポンプだった

ponpu datta

Przeczenie, czas przeszły

ポンプじゃなかった

ponpu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポンプで

ponpu de

Przeczenie

ポンプじゃなくて

ponpu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポンプでございます

ponpu de gozaimasu

ポンプでござる

ponpu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポンプがほしい

ponpu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポンプをほしがっている

ponpu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポンプをくれる

[dający] [wa/ga] ponpu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポンプをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ponpu o ageru


Decydować się na

ポンプにする

ponpu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポンプだって

ponpu datte

ポンプだったって

ponpu dattatte


Forma wyjaśniająca

ポンプなんです

ponpu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポンプだったら、...

ponpu dattara, ...

twierdzenie

ポンプじゃなかったら、...

ponpu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポンプのとき、...

ponpu no toki, ...

ポンプだったとき、...

ponpu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポンプになると, ...

ponpu ni naru to, ...


Lubić

ポンプがすき

ponpu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポンプだといいですね

ponpu da to ii desu ne

ポンプじゃないといいですね

ponpu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポンプだといいんですが

ponpu da to ii n desu ga

ポンプだといいんですけど

ponpu da to ii n desu kedo

ポンプじゃないといいんですが

ponpu ja nai to ii n desu ga

ポンプじゃないといいんですけど

ponpu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポンプなのに, ...

ponpu na noni, ...

ポンプだったのに, ...

ponpu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポンプでも

ponpu de mo


Nawet, jeśli nie

ポンプじゃなくても

ponpu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポンプ

[nazwa] to iu ponpu


Nie lubić

ポンプがきらい

ponpu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポンプをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ponpu o morau


Podobny do ..., jak ...

ポンプのような [inny rzeczownik]

ponpu no you na [inny rzeczownik]

ポンプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ponpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポンプなのはずです

ponpu no hazu desu

ポンプのはずでした

ponpu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポンプかもしれません

ponpu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポンプでしょう

ponpu deshou


Pytania w zdaniach

ポンプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ponpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポンプであれ

ponpu de are


Stawać się

ポンプになる

ponpu ni naru


Słyszałem, że ...

ポンプだそうです

ponpu da sou desu

ポンプだったそうです

ponpu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポンプみたいです

ponpu mitai desu

ポンプみたいな

ponpu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポンプみたいに [przymiotnik, czasownik]

ponpu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポンプであるな

ponpu de aru na