Szczegóły słowa マーク
Informacje podstawowe
Słowa
| マーク |
|
|
| maaku |
Znaczenie
1
znak
symbol
insygnia
logo
etykieta
emblemat
symbol
insygnia
logo
etykieta
emblemat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
zaznaczać
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
3
4
zwracanie uwagi na
koncentrowanie się na
krycie (zawodnika)
obserwowanie
pilnowanie
koncentrowanie się na
krycie (zawodnika)
obserwowanie
pilnowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
5
ustanowienie (rekordu)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Znak „&” oznacza „i”. |
&のマークはandの文字を表す。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マークです |
maaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マークではありません |
maaku dewa arimasen |
|
|
マークじゃありません |
maaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マークでした |
maaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マークではありませんでした |
maaku dewa arimasen deshita |
|
|
マークじゃありませんでした |
maaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マークだ |
maaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マークじゃない |
maaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マークだった |
maaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マークじゃなかった |
maaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マークで |
maaku de |
|
|
Przeczenie
マークじゃなくて |
maaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マークでございます |
maaku de gozaimasu |
|
|
マークでござる |
maaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マークがほしい |
maaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マークをほしがっている |
maaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マークをくれる |
[dający] [wa/ga] maaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマークをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maaku o ageru |
Decydować się na
マークにする |
maaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マークだって |
maaku datte |
|
|
マークだったって |
maaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
マークなんです |
maaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マークだったら、... |
maaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マークじゃなかったら、... |
maaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マークのとき、... |
maaku no toki, ... |
|
|
マークだったとき、... |
maaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マークになると, ... |
maaku ni naru to, ... |
Lubić
マークがすき |
maaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マークだといいですね |
maaku da to ii desu ne |
|
|
マークじゃないといいですね |
maaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マークだといいんですが |
maaku da to ii n desu ga |
|
|
マークだといいんですけど |
maaku da to ii n desu kedo |
|
|
マークじゃないといいんですが |
maaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
マークじゃないといいんですけど |
maaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マークなのに, ... |
maaku na noni, ... |
|
|
マークだったのに, ... |
maaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マークでも |
maaku de mo |
Nawet, jeśli nie
マークじゃなくても |
maaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマーク |
[nazwa] to iu maaku |
Nie lubić
マークがきらい |
maaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マークをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maaku o morau |
Podczas
マークのあいだに, ... |
maaku no aida ni, ... |
|
|
マークのあいだ, ... |
maaku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
マークのような [inny rzeczownik] |
maaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
maaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マークなのはずです |
maaku no hazu desu |
|
|
マークのはずでした |
maaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マークかもしれません |
maaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マークでしょう |
maaku deshou |
Pytania w zdaniach
マーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マークであれ |
maaku de are |
Stawać się
マークになる |
maaku ni naru |
Słyszałem, że ...
マークだそうです |
maaku da sou desu |
|
|
マークだったそうです |
maaku datta sou desu |
Tworzenie czynności
マークする |
maaku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マークみたいです |
maaku mitai desu |
|
|
マークみたいな |
maaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マークみたいに [przymiotnik, czasownik] |
maaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マークであるな |
maaku de aru na |
