小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マーチ

Informacje podstawowe

Słowa

マーチ
maachi

Znaczenie

1

marsz
ang: march
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
zobacz również 行進曲

2

marzec
ang: March
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 3月

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マーチです

maachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マーチではありません

maachi dewa arimasen

マーチじゃありません

maachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マーチでした

maachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

マーチではありませんでした

maachi dewa arimasen deshita

マーチじゃありませんでした

maachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マーチだ

maachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マーチじゃない

maachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マーチだった

maachi datta

Przeczenie, czas przeszły

マーチじゃなかった

maachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マーチで

maachi de

Przeczenie

マーチじゃなくて

maachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マーチでございます

maachi de gozaimasu

マーチでござる

maachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マーチがほしい

maachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マーチをほしがっている

maachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マーチをくれる

[dający] [wa/ga] maachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマーチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maachi o ageru


Decydować się na

マーチにする

maachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マーチだって

maachi datte

マーチだったって

maachi dattatte


Forma wyjaśniająca

マーチなんです

maachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マーチだったら、...

maachi dattara, ...

twierdzenie

マーチじゃなかったら、...

maachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マーチのとき、...

maachi no toki, ...

マーチだったとき、...

maachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マーチになると, ...

maachi ni naru to, ...


Lubić

マーチがすき

maachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マーチだといいですね

maachi da to ii desu ne

マーチじゃないといいですね

maachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マーチだといいんですが

maachi da to ii n desu ga

マーチだといいんですけど

maachi da to ii n desu kedo

マーチじゃないといいんですが

maachi ja nai to ii n desu ga

マーチじゃないといいんですけど

maachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マーチなのに, ...

maachi na noni, ...

マーチだったのに, ...

maachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

マーチでも

maachi de mo


Nawet, jeśli nie

マーチじゃなくても

maachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマーチ

[nazwa] to iu maachi


Nie lubić

マーチがきらい

maachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マーチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maachi o morau


Podobny do ..., jak ...

マーチのような [inny rzeczownik]

maachi no you na [inny rzeczownik]

マーチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マーチなのはずです

maachi no hazu desu

マーチのはずでした

maachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マーチかもしれません

maachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マーチでしょう

maachi deshou


Pytania w zdaniach

マーチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マーチであれ

maachi de are


Stawać się

マーチになる

maachi ni naru


Słyszałem, że ...

マーチだそうです

maachi da sou desu

マーチだったそうです

maachi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マーチみたいです

maachi mitai desu

マーチみたいな

maachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マーチみたいに [przymiotnik, czasownik]

maachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マーチであるな

maachi de aru na