小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マイク

Informacje podstawowe

Słowa

マイク
maiku

Znaczenie

1

mikrofon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również マイクロホン

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Tak, poproszę sok pomarańczowy

「ええ、オレンジジュースをお願いします」マイクは言った。


Z jakiegoś powodu mikrofon wcześniej nie działał.

さっきなぜかマイクが入らなかった。

先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。


„Tak, poproszę sok pomarańczowy” - mówi Mike.

「ええ、オレンジジュースをお願いします」マイクは言った。


To twoja książka, Mike?

これ、あなたの本なの、マイク?


Z jakiegoś powodu mikrofon wcześniej nie działał.

先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マイクです

maiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マイクではありません

maiku dewa arimasen

マイクじゃありません

maiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マイクでした

maiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

マイクではありませんでした

maiku dewa arimasen deshita

マイクじゃありませんでした

maiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マイクだ

maiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マイクじゃない

maiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マイクだった

maiku datta

Przeczenie, czas przeszły

マイクじゃなかった

maiku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マイクで

maiku de

Przeczenie

マイクじゃなくて

maiku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マイクでございます

maiku de gozaimasu

マイクでござる

maiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マイクがほしい

maiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マイクをほしがっている

maiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マイクをくれる

[dający] [wa/ga] maiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマイクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maiku o ageru


Decydować się na

マイクにする

maiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マイクだって

maiku datte

マイクだったって

maiku dattatte


Forma wyjaśniająca

マイクなんです

maiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マイクだったら、...

maiku dattara, ...

twierdzenie

マイクじゃなかったら、...

maiku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マイクのとき、...

maiku no toki, ...

マイクだったとき、...

maiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マイクになると, ...

maiku ni naru to, ...


Lubić

マイクがすき

maiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マイクだといいですね

maiku da to ii desu ne

マイクじゃないといいですね

maiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マイクだといいんですが

maiku da to ii n desu ga

マイクだといいんですけど

maiku da to ii n desu kedo

マイクじゃないといいんですが

maiku ja nai to ii n desu ga

マイクじゃないといいんですけど

maiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マイクなのに, ...

maiku na noni, ...

マイクだったのに, ...

maiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

マイクでも

maiku de mo


Nawet, jeśli nie

マイクじゃなくても

maiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマイク

[nazwa] to iu maiku


Nie lubić

マイクがきらい

maiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マイクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maiku o morau


Podobny do ..., jak ...

マイクのような [inny rzeczownik]

maiku no you na [inny rzeczownik]

マイクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マイクなのはずです

maiku no hazu desu

マイクのはずでした

maiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マイクかもしれません

maiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マイクでしょう

maiku deshou


Pytania w zdaniach

マイク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マイクであれ

maiku de are


Stawać się

マイクになる

maiku ni naru


Słyszałem, że ...

マイクだそうです

maiku da sou desu

マイクだったそうです

maiku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マイクみたいです

maiku mitai desu

マイクみたいな

maiku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マイクみたいに [przymiotnik, czasownik]

maiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マイクであるな

maiku de aru na