Szczegóły słowa マジック
Informacje podstawowe
Słowa
| マジック |
|
|
| majikku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マジックです |
majikku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マジックではありません |
majikku dewa arimasen |
|
|
マジックじゃありません |
majikku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マジックでした |
majikku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マジックではありませんでした |
majikku dewa arimasen deshita |
|
|
マジックじゃありませんでした |
majikku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マジックだ |
majikku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マジックじゃない |
majikku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マジックだった |
majikku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マジックじゃなかった |
majikku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マジックで |
majikku de |
|
|
Przeczenie
マジックじゃなくて |
majikku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マジックでございます |
majikku de gozaimasu |
|
|
マジックでござる |
majikku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マジックがほしい |
majikku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マジックをほしがっている |
majikku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マジックをくれる |
[dający] [wa/ga] majikku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマジックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni majikku o ageru |
Decydować się na
マジックにする |
majikku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マジックだって |
majikku datte |
|
|
マジックだったって |
majikku dattatte |
Forma wyjaśniająca
マジックなんです |
majikku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マジックだったら、... |
majikku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マジックじゃなかったら、... |
majikku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マジックのとき、... |
majikku no toki, ... |
|
|
マジックだったとき、... |
majikku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マジックになると, ... |
majikku ni naru to, ... |
Lubić
マジックがすき |
majikku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マジックだといいですね |
majikku da to ii desu ne |
|
|
マジックじゃないといいですね |
majikku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マジックだといいんですが |
majikku da to ii n desu ga |
|
|
マジックだといいんですけど |
majikku da to ii n desu kedo |
|
|
マジックじゃないといいんですが |
majikku ja nai to ii n desu ga |
|
|
マジックじゃないといいんですけど |
majikku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マジックなのに, ... |
majikku na noni, ... |
|
|
マジックだったのに, ... |
majikku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マジックでも |
majikku de mo |
Nawet, jeśli nie
マジックじゃなくても |
majikku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマジック |
[nazwa] to iu majikku |
Nie lubić
マジックがきらい |
majikku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マジックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] majikku o morau |
Podobny do ..., jak ...
マジックのような [inny rzeczownik] |
majikku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マジックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
majikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マジックなのはずです |
majikku no hazu desu |
|
|
マジックのはずでした |
majikku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マジックかもしれません |
majikku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マジックでしょう |
majikku deshou |
Pytania w zdaniach
マジック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
majikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マジックであれ |
majikku de are |
Stawać się
マジックになる |
majikku ni naru |
Słyszałem, że ...
マジックだそうです |
majikku da sou desu |
|
|
マジックだったそうです |
majikku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マジックみたいです |
majikku mitai desu |
|
|
マジックみたいな |
majikku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マジックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
majikku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マジックであるな |
majikku de aru na |
