小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マジック

Informacje podstawowe

Słowa

マジック
majikku

Znaczenie

1

magia
czary
ang: magic
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

Magic Marker
pisak
flamaster
marker permanentny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również マジックインキ

3

liczba magiczna
magiczna liczba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
skrót

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マジックです

majikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マジックではありません

majikku dewa arimasen

マジックじゃありません

majikku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マジックでした

majikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

マジックではありませんでした

majikku dewa arimasen deshita

マジックじゃありませんでした

majikku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マジックだ

majikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マジックじゃない

majikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マジックだった

majikku datta

Przeczenie, czas przeszły

マジックじゃなかった

majikku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マジックで

majikku de

Przeczenie

マジックじゃなくて

majikku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マジックでございます

majikku de gozaimasu

マジックでござる

majikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マジックがほしい

majikku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マジックをほしがっている

majikku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マジックをくれる

[dający] [wa/ga] majikku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマジックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni majikku o ageru


Decydować się na

マジックにする

majikku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マジックだって

majikku datte

マジックだったって

majikku dattatte


Forma wyjaśniająca

マジックなんです

majikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マジックだったら、...

majikku dattara, ...

twierdzenie

マジックじゃなかったら、...

majikku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マジックのとき、...

majikku no toki, ...

マジックだったとき、...

majikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マジックになると, ...

majikku ni naru to, ...


Lubić

マジックがすき

majikku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マジックだといいですね

majikku da to ii desu ne

マジックじゃないといいですね

majikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マジックだといいんですが

majikku da to ii n desu ga

マジックだといいんですけど

majikku da to ii n desu kedo

マジックじゃないといいんですが

majikku ja nai to ii n desu ga

マジックじゃないといいんですけど

majikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マジックなのに, ...

majikku na noni, ...

マジックだったのに, ...

majikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

マジックでも

majikku de mo


Nawet, jeśli nie

マジックじゃなくても

majikku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマジック

[nazwa] to iu majikku


Nie lubić

マジックがきらい

majikku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マジックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] majikku o morau


Podobny do ..., jak ...

マジックのような [inny rzeczownik]

majikku no you na [inny rzeczownik]

マジックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

majikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マジックなのはずです

majikku no hazu desu

マジックのはずでした

majikku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マジックかもしれません

majikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マジックでしょう

majikku deshou


Pytania w zdaniach

マジック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

majikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マジックであれ

majikku de are


Stawać się

マジックになる

majikku ni naru


Słyszałem, że ...

マジックだそうです

majikku da sou desu

マジックだったそうです

majikku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マジックみたいです

majikku mitai desu

マジックみたいな

majikku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マジックみたいに [przymiotnik, czasownik]

majikku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マジックであるな

majikku de aru na