小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マスト

Informacje podstawowe

Słowa

マスト
masuto

Znaczenie

1

maszt statku
ang: mast
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マストです

masuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マストではありません

masuto dewa arimasen

マストじゃありません

masuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マストでした

masuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

マストではありませんでした

masuto dewa arimasen deshita

マストじゃありませんでした

masuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マストだ

masuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マストじゃない

masuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マストだった

masuto datta

Przeczenie, czas przeszły

マストじゃなかった

masuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マストで

masuto de

Przeczenie

マストじゃなくて

masuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マストでございます

masuto de gozaimasu

マストでござる

masuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マストがほしい

masuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マストをほしがっている

masuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マストをくれる

[dający] [wa/ga] masuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマストをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni masuto o ageru


Decydować się na

マストにする

masuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マストだって

masuto datte

マストだったって

masuto dattatte


Forma wyjaśniająca

マストなんです

masuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マストだったら、...

masuto dattara, ...

twierdzenie

マストじゃなかったら、...

masuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マストのとき、...

masuto no toki, ...

マストだったとき、...

masuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マストになると, ...

masuto ni naru to, ...


Lubić

マストがすき

masuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マストだといいですね

masuto da to ii desu ne

マストじゃないといいですね

masuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マストだといいんですが

masuto da to ii n desu ga

マストだといいんですけど

masuto da to ii n desu kedo

マストじゃないといいんですが

masuto ja nai to ii n desu ga

マストじゃないといいんですけど

masuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マストなのに, ...

masuto na noni, ...

マストだったのに, ...

masuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

マストでも

masuto de mo


Nawet, jeśli nie

マストじゃなくても

masuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマスト

[nazwa] to iu masuto


Nie lubić

マストがきらい

masuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マストをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] masuto o morau


Podobny do ..., jak ...

マストのような [inny rzeczownik]

masuto no you na [inny rzeczownik]

マストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

masuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マストなのはずです

masuto no hazu desu

マストのはずでした

masuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マストかもしれません

masuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マストでしょう

masuto deshou


Pytania w zdaniach

マスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

masuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マストであれ

masuto de are


Stawać się

マストになる

masuto ni naru


Słyszałem, że ...

マストだそうです

masuto da sou desu

マストだったそうです

masuto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マストみたいです

masuto mitai desu

マストみたいな

masuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マストみたいに [przymiotnik, czasownik]

masuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マストであるな

masuto de aru na