小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マゾ

Informacje podstawowe

Słowa

マゾ
mazo

Znaczenie

1

masochista
masochistka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również マゾヒスト

2

masochizm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również マゾヒズム

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マゾです

mazo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マゾではありません

mazo dewa arimasen

マゾじゃありません

mazo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マゾでした

mazo deshita

Przeczenie, czas przeszły

マゾではありませんでした

mazo dewa arimasen deshita

マゾじゃありませんでした

mazo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マゾだ

mazo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マゾじゃない

mazo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マゾだった

mazo datta

Przeczenie, czas przeszły

マゾじゃなかった

mazo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マゾで

mazo de

Przeczenie

マゾじゃなくて

mazo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マゾでございます

mazo de gozaimasu

マゾでござる

mazo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マゾがほしい

mazo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マゾをほしがっている

mazo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マゾをくれる

[dający] [wa/ga] mazo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマゾをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mazo o ageru


Decydować się na

マゾにする

mazo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マゾだって

mazo datte

マゾだったって

mazo dattatte


Forma wyjaśniająca

マゾなんです

mazo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マゾだったら、...

mazo dattara, ...

twierdzenie

マゾじゃなかったら、...

mazo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マゾのとき、...

mazo no toki, ...

マゾだったとき、...

mazo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マゾになると, ...

mazo ni naru to, ...


Lubić

マゾがすき

mazo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マゾだといいですね

mazo da to ii desu ne

マゾじゃないといいですね

mazo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マゾだといいんですが

mazo da to ii n desu ga

マゾだといいんですけど

mazo da to ii n desu kedo

マゾじゃないといいんですが

mazo ja nai to ii n desu ga

マゾじゃないといいんですけど

mazo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マゾなのに, ...

mazo na noni, ...

マゾだったのに, ...

mazo datta noni, ...


Nawet, jeśli

マゾでも

mazo de mo


Nawet, jeśli nie

マゾじゃなくても

mazo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマゾ

[nazwa] to iu mazo


Nie lubić

マゾがきらい

mazo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マゾをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mazo o morau


Podobny do ..., jak ...

マゾのような [inny rzeczownik]

mazo no you na [inny rzeczownik]

マゾのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mazo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マゾなのはずです

mazo no hazu desu

マゾのはずでした

mazo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マゾかもしれません

mazo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マゾでしょう

mazo deshou


Pytania w zdaniach

マゾ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mazo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マゾであれ

mazo de are


Stawać się

マゾになる

mazo ni naru


Słyszałem, że ...

マゾだそうです

mazo da sou desu

マゾだったそうです

mazo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マゾみたいです

mazo mitai desu

マゾみたいな

mazo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マゾみたいに [przymiotnik, czasownik]

mazo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マゾであるな

mazo de aru na