Szczegóły słowa マゾ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マゾです |
mazo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マゾではありません |
mazo dewa arimasen |
|
|
マゾじゃありません |
mazo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マゾでした |
mazo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マゾではありませんでした |
mazo dewa arimasen deshita |
|
|
マゾじゃありませんでした |
mazo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マゾだ |
mazo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マゾじゃない |
mazo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マゾだった |
mazo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マゾじゃなかった |
mazo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マゾで |
mazo de |
|
|
Przeczenie
マゾじゃなくて |
mazo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マゾでございます |
mazo de gozaimasu |
|
|
マゾでござる |
mazo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マゾがほしい |
mazo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マゾをほしがっている |
mazo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マゾをくれる |
[dający] [wa/ga] mazo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマゾをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mazo o ageru |
Decydować się na
マゾにする |
mazo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マゾだって |
mazo datte |
|
|
マゾだったって |
mazo dattatte |
Forma wyjaśniająca
マゾなんです |
mazo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マゾだったら、... |
mazo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マゾじゃなかったら、... |
mazo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マゾのとき、... |
mazo no toki, ... |
|
|
マゾだったとき、... |
mazo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マゾになると, ... |
mazo ni naru to, ... |
Lubić
マゾがすき |
mazo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マゾだといいですね |
mazo da to ii desu ne |
|
|
マゾじゃないといいですね |
mazo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マゾだといいんですが |
mazo da to ii n desu ga |
|
|
マゾだといいんですけど |
mazo da to ii n desu kedo |
|
|
マゾじゃないといいんですが |
mazo ja nai to ii n desu ga |
|
|
マゾじゃないといいんですけど |
mazo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マゾなのに, ... |
mazo na noni, ... |
|
|
マゾだったのに, ... |
mazo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マゾでも |
mazo de mo |
Nawet, jeśli nie
マゾじゃなくても |
mazo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマゾ |
[nazwa] to iu mazo |
Nie lubić
マゾがきらい |
mazo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マゾをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mazo o morau |
Podobny do ..., jak ...
マゾのような [inny rzeczownik] |
mazo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マゾのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mazo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マゾなのはずです |
mazo no hazu desu |
|
|
マゾのはずでした |
mazo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マゾかもしれません |
mazo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マゾでしょう |
mazo deshou |
Pytania w zdaniach
マゾ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mazo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マゾであれ |
mazo de are |
Stawać się
マゾになる |
mazo ni naru |
Słyszałem, że ...
マゾだそうです |
mazo da sou desu |
|
|
マゾだったそうです |
mazo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マゾみたいです |
mazo mitai desu |
|
|
マゾみたいな |
mazo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マゾみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mazo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マゾであるな |
mazo de aru na |
