Szczegóły słowa マット
Informacje podstawowe
Słowa
| マット |
|
|
| matto |
Znaczenie
1
mata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
płótno ringu
np. do boksu, wrestlingu i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Znalazłam klucz pod matą. |
この鍵をマットの下で見つけたんですが。 |
私はマットの下から鍵を見つけた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マットです |
matto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マットではありません |
matto dewa arimasen |
|
|
マットじゃありません |
matto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マットでした |
matto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マットではありませんでした |
matto dewa arimasen deshita |
|
|
マットじゃありませんでした |
matto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マットだ |
matto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マットじゃない |
matto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マットだった |
matto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マットじゃなかった |
matto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マットで |
matto de |
|
|
Przeczenie
マットじゃなくて |
matto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マットでございます |
matto de gozaimasu |
|
|
マットでござる |
matto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マットがほしい |
matto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マットをほしがっている |
matto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マットをくれる |
[dający] [wa/ga] matto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matto o ageru |
Decydować się na
マットにする |
matto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マットだって |
matto datte |
|
|
マットだったって |
matto dattatte |
Forma wyjaśniająca
マットなんです |
matto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マットだったら、... |
matto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マットじゃなかったら、... |
matto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マットのとき、... |
matto no toki, ... |
|
|
マットだったとき、... |
matto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マットになると, ... |
matto ni naru to, ... |
Lubić
マットがすき |
matto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マットだといいですね |
matto da to ii desu ne |
|
|
マットじゃないといいですね |
matto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マットだといいんですが |
matto da to ii n desu ga |
|
|
マットだといいんですけど |
matto da to ii n desu kedo |
|
|
マットじゃないといいんですが |
matto ja nai to ii n desu ga |
|
|
マットじゃないといいんですけど |
matto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マットなのに, ... |
matto na noni, ... |
|
|
マットだったのに, ... |
matto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マットでも |
matto de mo |
Nawet, jeśli nie
マットじゃなくても |
matto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマット |
[nazwa] to iu matto |
Nie lubić
マットがきらい |
matto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matto o morau |
Podobny do ..., jak ...
マットのような [inny rzeczownik] |
matto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
matto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マットなのはずです |
matto no hazu desu |
|
|
マットのはずでした |
matto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マットかもしれません |
matto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マットでしょう |
matto deshou |
Pytania w zdaniach
マット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
matto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マットであれ |
matto de are |
Stawać się
マットになる |
matto ni naru |
Słyszałem, że ...
マットだそうです |
matto da sou desu |
|
|
マットだったそうです |
matto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マットみたいです |
matto mitai desu |
|
|
マットみたいな |
matto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
matto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マットであるな |
matto de aru na |
