小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マヤ

Informacje podstawowe

Słowa

マヤ
maya

Znaczenie

1

Majowie
starożytne plemię indiańskie w Ameryce Środkowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マヤです

maya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マヤではありません

maya dewa arimasen

マヤじゃありません

maya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マヤでした

maya deshita

Przeczenie, czas przeszły

マヤではありませんでした

maya dewa arimasen deshita

マヤじゃありませんでした

maya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マヤだ

maya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マヤじゃない

maya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マヤだった

maya datta

Przeczenie, czas przeszły

マヤじゃなかった

maya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マヤで

maya de

Przeczenie

マヤじゃなくて

maya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マヤでございます

maya de gozaimasu

マヤでござる

maya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マヤがほしい

maya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マヤをほしがっている

maya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マヤをくれる

[dający] [wa/ga] maya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマヤをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maya o ageru


Decydować się na

マヤにする

maya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マヤだって

maya datte

マヤだったって

maya dattatte


Forma wyjaśniająca

マヤなんです

maya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マヤだったら、...

maya dattara, ...

twierdzenie

マヤじゃなかったら、...

maya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マヤのとき、...

maya no toki, ...

マヤだったとき、...

maya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マヤになると, ...

maya ni naru to, ...


Lubić

マヤがすき

maya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マヤだといいですね

maya da to ii desu ne

マヤじゃないといいですね

maya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マヤだといいんですが

maya da to ii n desu ga

マヤだといいんですけど

maya da to ii n desu kedo

マヤじゃないといいんですが

maya ja nai to ii n desu ga

マヤじゃないといいんですけど

maya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マヤなのに, ...

maya na noni, ...

マヤだったのに, ...

maya datta noni, ...


Nawet, jeśli

マヤでも

maya de mo


Nawet, jeśli nie

マヤじゃなくても

maya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマヤ

[nazwa] to iu maya


Nie lubić

マヤがきらい

maya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マヤをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maya o morau


Podobny do ..., jak ...

マヤのような [inny rzeczownik]

maya no you na [inny rzeczownik]

マヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マヤなのはずです

maya no hazu desu

マヤのはずでした

maya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マヤかもしれません

maya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マヤでしょう

maya deshou


Pytania w zdaniach

マヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マヤであれ

maya de are


Stawać się

マヤになる

maya ni naru


Słyszałem, że ...

マヤだそうです

maya da sou desu

マヤだったそうです

maya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マヤみたいです

maya mitai desu

マヤみたいな

maya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マヤみたいに [przymiotnik, czasownik]

maya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マヤであるな

maya de aru na