Szczegóły słowa マヤ
Informacje podstawowe
Słowa
| マヤ |
|
|
| maya |
Znaczenie
1
Majowie
starożytne plemię indiańskie w Ameryce Środkowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マヤです |
maya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マヤではありません |
maya dewa arimasen |
|
|
マヤじゃありません |
maya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マヤでした |
maya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マヤではありませんでした |
maya dewa arimasen deshita |
|
|
マヤじゃありませんでした |
maya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マヤだ |
maya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マヤじゃない |
maya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マヤだった |
maya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マヤじゃなかった |
maya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マヤで |
maya de |
|
|
Przeczenie
マヤじゃなくて |
maya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マヤでございます |
maya de gozaimasu |
|
|
マヤでござる |
maya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マヤがほしい |
maya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マヤをほしがっている |
maya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マヤをくれる |
[dający] [wa/ga] maya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maya o ageru |
Decydować się na
マヤにする |
maya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マヤだって |
maya datte |
|
|
マヤだったって |
maya dattatte |
Forma wyjaśniająca
マヤなんです |
maya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マヤだったら、... |
maya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マヤじゃなかったら、... |
maya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マヤのとき、... |
maya no toki, ... |
|
|
マヤだったとき、... |
maya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マヤになると, ... |
maya ni naru to, ... |
Lubić
マヤがすき |
maya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マヤだといいですね |
maya da to ii desu ne |
|
|
マヤじゃないといいですね |
maya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マヤだといいんですが |
maya da to ii n desu ga |
|
|
マヤだといいんですけど |
maya da to ii n desu kedo |
|
|
マヤじゃないといいんですが |
maya ja nai to ii n desu ga |
|
|
マヤじゃないといいんですけど |
maya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マヤなのに, ... |
maya na noni, ... |
|
|
マヤだったのに, ... |
maya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マヤでも |
maya de mo |
Nawet, jeśli nie
マヤじゃなくても |
maya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマヤ |
[nazwa] to iu maya |
Nie lubić
マヤがきらい |
maya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maya o morau |
Podobny do ..., jak ...
マヤのような [inny rzeczownik] |
maya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
maya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マヤなのはずです |
maya no hazu desu |
|
|
マヤのはずでした |
maya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マヤかもしれません |
maya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マヤでしょう |
maya deshou |
Pytania w zdaniach
マヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マヤであれ |
maya de are |
Stawać się
マヤになる |
maya ni naru |
Słyszałem, że ...
マヤだそうです |
maya da sou desu |
|
|
マヤだったそうです |
maya datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マヤみたいです |
maya mitai desu |
|
|
マヤみたいな |
maya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
maya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マヤであるな |
maya de aru na |
