Szczegóły słowa マルチ
Informacje podstawowe
Słowa
| マルチ |
|
|
| maruchi |
Znaczenie
1
multi-
przedrostek; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
2
multi-post
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
skrót; slang internetowy
zobacz również
マルチポスト
3
wielopoziomowy system marketingowy
piramidowa sprzedaż
???
piramidowa sprzedaż
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
skrót
zobacz również
マルチ商法
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
rzeczownik |
przedrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルチです |
maruchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルチではありません |
maruchi dewa arimasen |
|
|
マルチじゃありません |
maruchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルチでした |
maruchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルチではありませんでした |
maruchi dewa arimasen deshita |
|
|
マルチじゃありませんでした |
maruchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルチだ |
maruchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルチじゃない |
maruchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルチだった |
maruchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルチじゃなかった |
maruchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マルチで |
maruchi de |
|
|
Przeczenie
マルチじゃなくて |
maruchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マルチでございます |
maruchi de gozaimasu |
|
|
マルチでござる |
maruchi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルチです |
maruchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルチではありません |
maruchi dewa arimasen |
|
|
マルチじゃありません |
maruchi ja arimasen |
|
|
マルチじゃないです |
maruchi ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルチでした |
maruchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルチではありませんでした |
maruchi dewa arimasen deshita |
|
|
マルチじゃありませんでした |
maruchi ja arimasen deshita |
|
|
マルチじゃなかったです |
maruchi ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルチだ |
maruchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルチじゃない |
maruchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルチだった |
maruchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルチじゃなかった |
maruchi ja nakatta |
Forma przysłówkowa
マルチに |
maruchi ni |
Forma te
Twierdzenie
マルチで |
maruchi de |
|
|
Przeczenie
マルチじゃなくて |
maruchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マルチでございます |
maruchi de gozaimasu |
|
|
マルチでござる |
maruchi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルチです |
maruchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルチではありません |
maruchi dewa arimasen |
|
|
マルチじゃありません |
maruchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルチでした |
maruchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルチではありませんでした |
maruchi dewa arimasen deshita |
|
|
マルチじゃありませんでした |
maruchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルチだ |
maruchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルチじゃない |
maruchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルチだった |
maruchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルチじゃなかった |
maruchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マルチで |
maruchi de |
|
|
Przeczenie
マルチじゃなくて |
maruchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マルチでございます |
maruchi de gozaimasu |
|
|
マルチでござる |
maruchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マルチがほしい |
maruchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マルチをほしがっている |
maruchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マルチをくれる |
[dający] [wa/ga] maruchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマルチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maruchi o ageru |
Decydować się na
マルチにする |
maruchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マルチだって |
maruchi datte |
|
|
マルチだったって |
maruchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
マルチなんです |
maruchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マルチだったら、... |
maruchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マルチじゃなかったら、... |
maruchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マルチのとき、... |
maruchi no toki, ... |
|
|
マルチだったとき、... |
maruchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マルチになると, ... |
maruchi ni naru to, ... |
Lubić
マルチがすき |
maruchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マルチだといいですね |
maruchi da to ii desu ne |
|
|
マルチじゃないといいですね |
maruchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マルチだといいんですが |
maruchi da to ii n desu ga |
|
|
マルチだといいんですけど |
maruchi da to ii n desu kedo |
|
|
マルチじゃないといいんですが |
maruchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
マルチじゃないといいんですけど |
maruchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マルチなのに, ... |
maruchi na noni, ... |
|
|
マルチだったのに, ... |
maruchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マルチでも |
maruchi de mo |
Nawet, jeśli nie
マルチじゃなくても |
maruchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマルチ |
[nazwa] to iu maruchi |
Nie lubić
マルチがきらい |
maruchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maruchi o morau |
Podczas
マルチのあいだに, ... |
maruchi no aida ni, ... |
|
|
マルチのあいだ, ... |
maruchi no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
マルチのような [inny rzeczownik] |
maruchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マルチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
maruchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マルチなのはずです |
maruchi no hazu desu |
|
|
マルチのはずでした |
maruchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マルチかもしれません |
maruchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マルチでしょう |
maruchi deshou |
Pytania w zdaniach
マルチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maruchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マルチであれ |
maruchi de are |
Stawać się
マルチになる |
maruchi ni naru |
Słyszałem, że ...
マルチだそうです |
maruchi da sou desu |
|
|
マルチだったそうです |
maruchi datta sou desu |
Tworzenie czynności
マルチする |
maruchi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マルチみたいです |
maruchi mitai desu |
|
|
マルチみたいな |
maruchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マルチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
maruchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マルチであるな |
maruchi de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マルチだって |
maruchi datte |
|
|
マルチだったって |
maruchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
マルチなんです |
maruchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マルチだったら、... |
maruchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マルチじゃなかったら、... |
maruchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マルチなとき、... |
maruchi na toki, ... |
|
|
マルチだったとき、... |
maruchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マルチになると, ... |
maruchi ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マルチだといいですね |
maruchi da to ii desu ne |
|
|
マルチじゃないといいですね |
maruchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マルチだといいんですが |
maruchi da to ii n desu ga |
|
|
マルチだといいんですけど |
maruchi da to ii n desu kedo |
|
|
マルチじゃないといいんですが |
maruchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
マルチじゃないといいんですけど |
maruchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マルチなのに, ... |
maruchi na noni, ... |
|
|
マルチだったのに, ... |
maruchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マルチでも |
maruchi de mo |
Nawet, jeśli nie
マルチじゃなくても |
maruchi ja nakute mo |
Nie trzeba
マルチじゃなくてもいいです |
maruchi ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにマルチ |
[rzeczownik] no you ni maruchi |
Powinno być / Miało być
マルチなはずです |
maruchi na hazu desu |
|
|
マルチなはずでした |
maruchi na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マルチかもしれません |
maruchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マルチでしょう |
maruchi deshou |
Pytania w zdaniach
マルチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maruchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マルチであれ |
maruchi de are |
Sprawiać, że coś jest ...
マルチにする |
maruchi ni suru |
Stawać się
マルチになる |
maruchi ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともマルチ |
mottomo maruchi |
|
|
いちばんマルチ |
ichiban maruchi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとマルチ |
motto maruchi |
Słyszałem, że ...
マルチだそうです |
maruchi da sou desu |
|
|
マルチだったそうです |
maruchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
マルチみたいです |
maruchi mitai desu |
|
|
マルチみたいな |
maruchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
マルチそうです |
maruchisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
マルチじゃなさそうです |
maruchi ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
マルチであるな |
maruchi de aru na |
Zbyt wiele
マルチすぎる |
maruchi sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
マルチがほしい |
maruchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マルチをほしがっている |
maruchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マルチをくれる |
[dający] [wa/ga] maruchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマルチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maruchi o ageru |
Decydować się na
マルチにする |
maruchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マルチだって |
maruchi datte |
|
|
マルチだったって |
maruchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
マルチなんです |
maruchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マルチだったら、... |
maruchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マルチじゃなかったら、... |
maruchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マルチのとき、... |
maruchi no toki, ... |
|
|
マルチだったとき、... |
maruchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マルチになると, ... |
maruchi ni naru to, ... |
Lubić
マルチがすき |
maruchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マルチだといいですね |
maruchi da to ii desu ne |
|
|
マルチじゃないといいですね |
maruchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マルチだといいんですが |
maruchi da to ii n desu ga |
|
|
マルチだといいんですけど |
maruchi da to ii n desu kedo |
|
|
マルチじゃないといいんですが |
maruchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
マルチじゃないといいんですけど |
maruchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マルチなのに, ... |
maruchi na noni, ... |
|
|
マルチだったのに, ... |
maruchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マルチでも |
maruchi de mo |
Nawet, jeśli nie
マルチじゃなくても |
maruchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマルチ |
[nazwa] to iu maruchi |
Nie lubić
マルチがきらい |
maruchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maruchi o morau |
Podczas
マルチのあいだに, ... |
maruchi no aida ni, ... |
|
|
マルチのあいだ, ... |
maruchi no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
マルチのような [inny rzeczownik] |
maruchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マルチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
maruchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マルチなのはずです |
maruchi no hazu desu |
|
|
マルチのはずでした |
maruchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マルチかもしれません |
maruchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マルチでしょう |
maruchi deshou |
Pytania w zdaniach
マルチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maruchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マルチであれ |
maruchi de are |
Stawać się
マルチになる |
maruchi ni naru |
Słyszałem, że ...
マルチだそうです |
maruchi da sou desu |
|
|
マルチだったそうです |
maruchi datta sou desu |
Tworzenie czynności
マルチする |
maruchi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マルチみたいです |
maruchi mitai desu |
|
|
マルチみたいな |
maruchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マルチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
maruchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マルチであるな |
maruchi de aru na |
