小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マルツ

Informacje podstawowe

Słowa

マルツ
marutsu

Znaczenie

1

słód
ang: malt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Malz

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マルツです

marutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マルツではありません

marutsu dewa arimasen

マルツじゃありません

marutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マルツでした

marutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

マルツではありませんでした

marutsu dewa arimasen deshita

マルツじゃありませんでした

marutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マルツだ

marutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マルツじゃない

marutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マルツだった

marutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

マルツじゃなかった

marutsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マルツで

marutsu de

Przeczenie

マルツじゃなくて

marutsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マルツでございます

marutsu de gozaimasu

マルツでござる

marutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マルツがほしい

marutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マルツをほしがっている

marutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マルツをくれる

[dający] [wa/ga] marutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマルツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marutsu o ageru


Decydować się na

マルツにする

marutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マルツだって

marutsu datte

マルツだったって

marutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

マルツなんです

marutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マルツだったら、...

marutsu dattara, ...

twierdzenie

マルツじゃなかったら、...

marutsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マルツのとき、...

marutsu no toki, ...

マルツだったとき、...

marutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マルツになると, ...

marutsu ni naru to, ...


Lubić

マルツがすき

marutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マルツだといいですね

marutsu da to ii desu ne

マルツじゃないといいですね

marutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マルツだといいんですが

marutsu da to ii n desu ga

マルツだといいんですけど

marutsu da to ii n desu kedo

マルツじゃないといいんですが

marutsu ja nai to ii n desu ga

マルツじゃないといいんですけど

marutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マルツなのに, ...

marutsu na noni, ...

マルツだったのに, ...

marutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

マルツでも

marutsu de mo


Nawet, jeśli nie

マルツじゃなくても

marutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマルツ

[nazwa] to iu marutsu


Nie lubić

マルツがきらい

marutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

マルツのような [inny rzeczownik]

marutsu no you na [inny rzeczownik]

マルツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

marutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マルツなのはずです

marutsu no hazu desu

マルツのはずでした

marutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マルツかもしれません

marutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マルツでしょう

marutsu deshou


Pytania w zdaniach

マルツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

marutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マルツであれ

marutsu de are


Stawać się

マルツになる

marutsu ni naru


Słyszałem, że ...

マルツだそうです

marutsu da sou desu

マルツだったそうです

marutsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マルツみたいです

marutsu mitai desu

マルツみたいな

marutsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マルツみたいに [przymiotnik, czasownik]

marutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マルツであるな

marutsu de aru na