Szczegóły słowa マルツ
Informacje podstawowe
Słowa
| マルツ |
|
|
| marutsu |
Znaczenie
1
słód
ang: malt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Malz
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルツです |
marutsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルツではありません |
marutsu dewa arimasen |
|
|
マルツじゃありません |
marutsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルツでした |
marutsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルツではありませんでした |
marutsu dewa arimasen deshita |
|
|
マルツじゃありませんでした |
marutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルツだ |
marutsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルツじゃない |
marutsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルツだった |
marutsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルツじゃなかった |
marutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マルツで |
marutsu de |
|
|
Przeczenie
マルツじゃなくて |
marutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マルツでございます |
marutsu de gozaimasu |
|
|
マルツでござる |
marutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マルツがほしい |
marutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マルツをほしがっている |
marutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マルツをくれる |
[dający] [wa/ga] marutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマルツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marutsu o ageru |
Decydować się na
マルツにする |
marutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マルツだって |
marutsu datte |
|
|
マルツだったって |
marutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
マルツなんです |
marutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マルツだったら、... |
marutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マルツじゃなかったら、... |
marutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マルツのとき、... |
marutsu no toki, ... |
|
|
マルツだったとき、... |
marutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マルツになると, ... |
marutsu ni naru to, ... |
Lubić
マルツがすき |
marutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マルツだといいですね |
marutsu da to ii desu ne |
|
|
マルツじゃないといいですね |
marutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マルツだといいんですが |
marutsu da to ii n desu ga |
|
|
マルツだといいんですけど |
marutsu da to ii n desu kedo |
|
|
マルツじゃないといいんですが |
marutsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
マルツじゃないといいんですけど |
marutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マルツなのに, ... |
marutsu na noni, ... |
|
|
マルツだったのに, ... |
marutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マルツでも |
marutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
マルツじゃなくても |
marutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマルツ |
[nazwa] to iu marutsu |
Nie lubić
マルツがきらい |
marutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
マルツのような [inny rzeczownik] |
marutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マルツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
marutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マルツなのはずです |
marutsu no hazu desu |
|
|
マルツのはずでした |
marutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マルツかもしれません |
marutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マルツでしょう |
marutsu deshou |
Pytania w zdaniach
マルツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
marutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マルツであれ |
marutsu de are |
Stawać się
マルツになる |
marutsu ni naru |
Słyszałem, że ...
マルツだそうです |
marutsu da sou desu |
|
|
マルツだったそうです |
marutsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マルツみたいです |
marutsu mitai desu |
|
|
マルツみたいな |
marutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マルツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
marutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マルツであるな |
marutsu de aru na |
