小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミキサー

Informacje podstawowe

Słowa

ミキサー
mikisaa

Znaczenie

1

mikser
mieszacz
np. audio, betonu i etc, ang: mixer
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

blender
zazwyczaj stojący na blacie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ブレンダー

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミキサーです

mikisaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミキサーではありません

mikisaa dewa arimasen

ミキサーじゃありません

mikisaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミキサーでした

mikisaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミキサーではありませんでした

mikisaa dewa arimasen deshita

ミキサーじゃありませんでした

mikisaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミキサーだ

mikisaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミキサーじゃない

mikisaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミキサーだった

mikisaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ミキサーじゃなかった

mikisaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミキサーで

mikisaa de

Przeczenie

ミキサーじゃなくて

mikisaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミキサーでございます

mikisaa de gozaimasu

ミキサーでござる

mikisaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミキサーがほしい

mikisaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミキサーをほしがっている

mikisaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミキサーをくれる

[dający] [wa/ga] mikisaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミキサーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikisaa o ageru


Decydować się na

ミキサーにする

mikisaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミキサーだって

mikisaa datte

ミキサーだったって

mikisaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ミキサーなんです

mikisaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミキサーだったら、...

mikisaa dattara, ...

twierdzenie

ミキサーじゃなかったら、...

mikisaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミキサーのとき、...

mikisaa no toki, ...

ミキサーだったとき、...

mikisaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミキサーになると, ...

mikisaa ni naru to, ...


Lubić

ミキサーがすき

mikisaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミキサーだといいですね

mikisaa da to ii desu ne

ミキサーじゃないといいですね

mikisaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミキサーだといいんですが

mikisaa da to ii n desu ga

ミキサーだといいんですけど

mikisaa da to ii n desu kedo

ミキサーじゃないといいんですが

mikisaa ja nai to ii n desu ga

ミキサーじゃないといいんですけど

mikisaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミキサーなのに, ...

mikisaa na noni, ...

ミキサーだったのに, ...

mikisaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミキサーでも

mikisaa de mo


Nawet, jeśli nie

ミキサーじゃなくても

mikisaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミキサー

[nazwa] to iu mikisaa


Nie lubić

ミキサーがきらい

mikisaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミキサーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikisaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ミキサーのような [inny rzeczownik]

mikisaa no you na [inny rzeczownik]

ミキサーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikisaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミキサーなのはずです

mikisaa no hazu desu

ミキサーのはずでした

mikisaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミキサーかもしれません

mikisaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミキサーでしょう

mikisaa deshou


Pytania w zdaniach

ミキサー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikisaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミキサーであれ

mikisaa de are


Stawać się

ミキサーになる

mikisaa ni naru


Słyszałem, że ...

ミキサーだそうです

mikisaa da sou desu

ミキサーだったそうです

mikisaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミキサーみたいです

mikisaa mitai desu

ミキサーみたいな

mikisaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミキサーみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikisaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミキサーであるな

mikisaa de aru na