小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミクロン

Informacje podstawowe

Słowa

ミクロン
mikuron

Znaczenie

1

mikron
jednostka równa jednej milionowej metra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミクロンです

mikuron desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミクロンではありません

mikuron dewa arimasen

ミクロンじゃありません

mikuron ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミクロンでした

mikuron deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミクロンではありませんでした

mikuron dewa arimasen deshita

ミクロンじゃありませんでした

mikuron ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミクロンだ

mikuron da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミクロンじゃない

mikuron ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミクロンだった

mikuron datta

Przeczenie, czas przeszły

ミクロンじゃなかった

mikuron ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミクロンで

mikuron de

Przeczenie

ミクロンじゃなくて

mikuron ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミクロンでございます

mikuron de gozaimasu

ミクロンでござる

mikuron de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミクロンがほしい

mikuron ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミクロンをほしがっている

mikuron o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミクロンをくれる

[dający] [wa/ga] mikuron o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミクロンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikuron o ageru


Decydować się na

ミクロンにする

mikuron ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミクロンだって

mikuron datte

ミクロンだったって

mikuron dattatte


Forma wyjaśniająca

ミクロンなんです

mikuron nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミクロンだったら、...

mikuron dattara, ...

twierdzenie

ミクロンじゃなかったら、...

mikuron ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミクロンのとき、...

mikuron no toki, ...

ミクロンだったとき、...

mikuron datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミクロンになると, ...

mikuron ni naru to, ...


Lubić

ミクロンがすき

mikuron ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミクロンだといいですね

mikuron da to ii desu ne

ミクロンじゃないといいですね

mikuron ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミクロンだといいんですが

mikuron da to ii n desu ga

ミクロンだといいんですけど

mikuron da to ii n desu kedo

ミクロンじゃないといいんですが

mikuron ja nai to ii n desu ga

ミクロンじゃないといいんですけど

mikuron ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミクロンなのに, ...

mikuron na noni, ...

ミクロンだったのに, ...

mikuron datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミクロンでも

mikuron de mo


Nawet, jeśli nie

ミクロンじゃなくても

mikuron ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミクロン

[nazwa] to iu mikuron


Nie lubić

ミクロンがきらい

mikuron ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミクロンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikuron o morau


Podobny do ..., jak ...

ミクロンのような [inny rzeczownik]

mikuron no you na [inny rzeczownik]

ミクロンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikuron no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミクロンなのはずです

mikuron no hazu desu

ミクロンのはずでした

mikuron no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミクロンかもしれません

mikuron kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミクロンでしょう

mikuron deshou


Pytania w zdaniach

ミクロン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikuron ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミクロンであれ

mikuron de are


Stawać się

ミクロンになる

mikuron ni naru


Słyszałem, że ...

ミクロンだそうです

mikuron da sou desu

ミクロンだったそうです

mikuron datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミクロンみたいです

mikuron mitai desu

ミクロンみたいな

mikuron mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミクロンみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikuron mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミクロンであるな

mikuron de aru na