Szczegóły słowa ミシン
Informacje podstawowe
Słowa
| ミシン |
|
|
| mishin |
Znaczenie
1
maszyna do szycia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンです |
mishin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンではありません |
mishin dewa arimasen |
|
|
ミシンじゃありません |
mishin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンでした |
mishin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンではありませんでした |
mishin dewa arimasen deshita |
|
|
ミシンじゃありませんでした |
mishin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンだ |
mishin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンじゃない |
mishin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンだった |
mishin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンじゃなかった |
mishin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミシンで |
mishin de |
|
|
Przeczenie
ミシンじゃなくて |
mishin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミシンでございます |
mishin de gozaimasu |
|
|
ミシンでござる |
mishin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミシンがほしい |
mishin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミシンをほしがっている |
mishin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミシンをくれる |
[dający] [wa/ga] mishin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミシンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mishin o ageru |
Decydować się na
ミシンにする |
mishin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミシンだって |
mishin datte |
|
|
ミシンだったって |
mishin dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミシンなんです |
mishin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミシンだったら、... |
mishin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミシンじゃなかったら、... |
mishin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミシンのとき、... |
mishin no toki, ... |
|
|
ミシンだったとき、... |
mishin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミシンになると, ... |
mishin ni naru to, ... |
Lubić
ミシンがすき |
mishin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミシンだといいですね |
mishin da to ii desu ne |
|
|
ミシンじゃないといいですね |
mishin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミシンだといいんですが |
mishin da to ii n desu ga |
|
|
ミシンだといいんですけど |
mishin da to ii n desu kedo |
|
|
ミシンじゃないといいんですが |
mishin ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミシンじゃないといいんですけど |
mishin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミシンなのに, ... |
mishin na noni, ... |
|
|
ミシンだったのに, ... |
mishin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミシンでも |
mishin de mo |
Nawet, jeśli nie
ミシンじゃなくても |
mishin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミシン |
[nazwa] to iu mishin |
Nie lubić
ミシンがきらい |
mishin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミシンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mishin o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミシンのような [inny rzeczownik] |
mishin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミシンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mishin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミシンなのはずです |
mishin no hazu desu |
|
|
ミシンのはずでした |
mishin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミシンかもしれません |
mishin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミシンでしょう |
mishin deshou |
Pytania w zdaniach
ミシン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミシンであれ |
mishin de are |
Stawać się
ミシンになる |
mishin ni naru |
Słyszałem, że ...
ミシンだそうです |
mishin da sou desu |
|
|
ミシンだったそうです |
mishin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミシンみたいです |
mishin mitai desu |
|
|
ミシンみたいな |
mishin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミシンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mishin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミシンであるな |
mishin de aru na |
